leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. | UN | وأنشطة شغل وقت الفراغ تشمل اﻷلعاب واﻷلعاب الرياضية والمناسبات الثقافية والترفيه والخدمة المجتمعية. |
In addition, leisure-time activities could be integrated into the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. | UN | وأنشطة شغل وقت الفراغ تشمل اﻷلعاب واﻷلعاب الرياضية والمناسبات الثقافية والترفيه والخدمة المجتمعية. |
In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
Equally, rural development programmes should pay due attention to the leisure needs of rural youth. | UN | وبالمثل، ينبغي لبرامج التنمية الريفية أن تولي الاهتمام الواجب لاحتياجات شباب الريف من أنشطة شغل وقت الفراغ. |
leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. | UN | وأنشطة شغل وقت الفراغ تشمل اﻷلعاب واﻷلعاب الرياضية والمناسبات الثقافية والترفيه والخدمة المجتمعية. |
In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
leisure-time activities include games, sports, cultural events and entertainment. | UN | وتشمل أنشطة شغل وقت الفراغ اﻷلعاب واﻷلعاب الرياضية والمناسبات الثقافية والترفيه. |
In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
leisure-time activities include games, sports, cultural events, entertainment and community service. | UN | وأنشطة شغل وقت الفراغ تشمل اﻷلعاب واﻷلعاب الرياضية والمناسبات الثقافية والترفيه والخدمة المجتمعية. |
In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
A pilot programme has been in place in Tehran for the past five years in the area of leisure-time activities for youth. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية يجري تنفيذ برنامج رائد في طهران في مجال أنشطة شغل وقت الفراغ. |
Recommendations Working Group 1. Youth, education and leisure-time activities | UN | الفريق العامل ١ - الشباب، والتعليم، وأنشطة شغل وقت الفراغ |
91. The importance of leisure-time activities in the psychological, cognitive and physical development of young people is recognized in all societies. | UN | ١٩ - إن ﻷنشطة شغل وقت الفراغ أهمية في اﻹعداد النفسي والذهني والبدني للشباب يسلم بها كل مجتمع. |
1. leisure-time activities as an integral part of | UN | ١ - أنشطة شغل وقت الفراغ كجزء لايتجزأ من السياسات |
2. leisure-time activities as elements of educational programmes | UN | ٢ - أنشطة شغل وقت الفراغ كعناصر في البرامج التعليمية |
3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
92. The importance of leisure-time activities in the psychological, cognitive and physical development of young people is recognized in any society. | UN | ٩٢ - إن ﻷنشطة شغل وقت الفراغ أهمية في اﻹعداد النفسي والذهني والبدني للشباب يسلم بها كل مجتمع. |
3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
74. The importance of leisure-time activities in the psychological, cognitive and physical development of young people is recognized in any society. | UN | ٧٤ - إن ﻷنشطة شغل وقت الفراغ أهمية في اﻹعداد النفسي والذهني والبدني للشباب يسلم بها كل مجتمع. |
Equally, rural development programmes should pay due attention to the leisure needs of rural youth. | UN | وبالمثل، ينبغي لبرامج التنمية الريفية أن تولي الاهتمام الواجب لاحتياجات شباب الريف من أنشطة شغل وقت الفراغ. |