"شغور أقل" - Translation from Arabic to English

    • lower vacancy
        
    • a lower
        
    :: Management: application of lower vacancy rate and revised salary scales UN :: الإدارة: تطبيق معدل شغور أقل وجداول مرتبات منقحة
    The increase of $380,800 reflects mainly lower vacancy rates for the existing complement of posts funded under the support account for peacekeeping operations and the impact of the application of the standard costs. UN وتتصل الزيادة البالغة 800 380 دولار أساسا بمعدلات شغور أقل بشأن ملاك الوظائف القائم الممول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتأثير تطبيق التكاليف المعيارية.
    :: Management: application of lower vacancy rate UN :: الإدارة: تطبيق معدل شغور أقل
    In addition, the variance reflects the application of a lower vacancy factor of 2 per cent to the cost estimates compared with 3 per cent for the 2007/08 period. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكس الفرق تطبيق عامل شغور أقل نسبته 2 في المائة على التكاليف التقديرية، مقارنة بنسبة 3 في المائة للفترة 2007/2008.
    In addition, the variance reflects the application of a lower vacancy factor of 2 per cent to the cost estimates, compared to 3 per cent for the 2007/08 period. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكس الفرق تطبيق عامل شغور أقل نسبته 2 في المائة على التكاليف التقديرية، مقارنة بنسبة 3 في المائة للفترة 2007/2008.
    171. The variance is attributable primarily to additional requirements for international staff owing to the application of a lower vacancy rate of 10 per cent, compared with a 20 per cent vacancy rate used in the cost estimates in 2010/11. UN 170 - يُعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية من الموارد اللازمة للموظفين الدوليين نتيجة تطبيق معدل شغور أقل قدره 10 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور البالغ 20 في المائة المستخدم في تقديرات التكاليف في الفترة 2010/2011.
    It was for that reason, and also taking into account past experience in the Mission, that a lower vacancy rate of 12 per cent had been applied to the cost estimates for the 2012/13 period. UN وبناء على ذلك ومع مراعاة التجربة السابقة في البعثة، طُبق على تقديرات التكاليف للفترة 2012/2013 معدل شغور أقل قدره 12 في المائة.
    132. The main factor contributing to the variance under this heading is the application of a lower vacancy rate of 7 per cent in the computation of United Nations Volunteer costs compared with 9 per cent applied with respect to the 2012/13 period, based on the historical pattern of the Mission. UN 132 - يتمثل العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق تحت هذا البند في تطبيق معدل شغور أقل يبلغ 7 في المائة في حساب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة مقارنة بمعدل الشغور المطبق فيما يتعلق بالفترة 2012/2013 وقدره 9 في المائة، استنادا إلى النمط التاريخي للبعثة.
    The proposed budget for 2014/15 provides for a lower vacancy rate of 9 per cent for international staff, excluding the tenant units, compared with the 17 per cent rate provided for in the current budget. UN وتنص الميزانية المقترحة للفترة 2014/2015 على معدل شغور أقل قدره 9 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين، باستثناء الوحدات المستضافة، بالمقارنة مع معدل الشغور المدرج في الميزانية الحالية وقدره 17 في المائة.
    The increase is attributable mainly to the application of lower vacancy factors for civilian posts compared with the vacancy factors budgeted for 2013/14, based on latest incumbency, an increase of the post adjustment multiplier, as well as a proposed net increase of five posts. UN وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى تطبيق عوامل شغور أقل بالنسبة للوظائف المدنية مقارنة بعوامل الشغور المدرجة في ميزانية الفترة 2013/2014، استنادا إلى أحدث بيانات شغل الوظائف، وزيادة مضاعف تسوية المقر، فضلا عن زيادة صافية مقترحة لخمس وظائف.
    144. The variance is mainly attributable to the application of a lower vacancy rate of 5 per cent compared to the rate of 22 per cent applied in 2013/14, based on the increased deployment of military observers owing to improvements with respect to the issuance of visas by the authorities. UN 144 - يُعزى الفرق أساسا إلى تطبيق معدل شغور أقل نسبته 5 في المائة مقارنة بمعدل الشغور البالغ 22 في المائة الذي طُبق في الفترة 2013/2014، استنادا إلى زيادة نشر المراقبين العسكريين نظرا للتحسن المشهود في إصدار التأشيرات من جانب السلطات.
    This increase is mainly attributable to the application of lower vacancy factors for civilian posts compared with the vacancy factors applied for 2013/14, based on latest incumbency, an increase of the post adjustment multiplier and a proposed net increase of five posts. UN وتعزى هذه الزيادة بشكل رئيسي إلى تطبيق عوامل شغور أقل بالنسبة للوظائف المدنية مقارنة بعوامل الشغور المدرجة في ميزانية الفترة 2013/2014، استنادا إلى أحدث بيانات شغل الوظائف، وزيادة مضاعف تسوية المقر، وزيادة صافية مقترحة لخمس وظائف.
    170. The variance is attributable primarily to the application of a lower vacancy rate of 20 per cent, compared with a 25 per cent vacancy rate used in the cost estimates in 2010/11, and additional requirements for rest and recreation allowances pursuant to General Assembly resolution 65/248. UN 169 - يُعزى الفرق أساسا إلى تطبيق معدل شغور أقل قدره 20 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور البالغ 25 في المائة المستخدم في تقديرات التكاليف في الفترة المالية 2010/2011، وإلى زيادة الاحتياجات من الموارد اللازمة لبدل الراحة وبدل الإجازة الترويحية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    32. The increased requirements under national staff ($1,278,600, or 7.9 per cent) are attributable primarily to the application of a higher step of the grade of the local salary scale used to calculate national staff costs in order to take into account the historical expenditure patterns of the Mission, as well as the application of a lower vacancy rate of 5 per cent. UN 32 - والسبب الرئيسي لزيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين (بمبلغ 600 278 1 دولار أو 7.9 في المائة) هو تطبيق مستوى أعلى للدرجة المستخدمة في جدول المرتبات المحلية لحساب تكاليف الموظفين الوطنيين، وذلك لأخذ أنماط الإنفاق التاريخية للبعثة في الحسبان، فضلا عن تطبيق معدل شغور أقل قدره 5 في المائة.
    The reduction would be offset in part by the establishment of the new Public Information Officer (National Professional Officer) proposed for 2014, as well as increased requirements under common staff costs for international staff based on the actual expenditure patterns, together with the application of a lower vacancy rate of 7 per cent as compared to 10 per cent in 2013. UN وسيقابل الانخفاض جزئيا إنشاء وظيفة موظف الإعلام الجديدة (موظف فني وطني) المقترحة لعام 2014، وزيادة الاحتياجات في بند التكاليف العامة للموظفين الدوليين استنادا إلى أنماط النفقات الفعلية بالاقتران مع تطبيق معدل شغور أقل من 7 في المائة مقارنة بنسبة 10 في المائة في عام 2013.
    The increase of $542,000 is mainly attributable to increased requirements under personnel costs due to the application for 2012 of a lower vacancy rate of 15 per cent for international staff and 5 per cent for national staff, as compared with the 2011 vacancy rates of 20 and 25 per cent respectively, and also due to increased requirements for travel. UN وتعزى الزيادة البالغة 000 542 دولار أساسا إلى زيادة الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين نتيجة لتطبيق معدلي شغور أقل لعام 2012 قدرهما 15 في المائة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين، مقارنة بمعدلي الشغور لعام 2011 وقدرهما 20 و 25 في المائة على التوالي، وكذلك نتيجة لزيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر.
    The decrease under operational costs is partly offset by a higher provision for civilian personnel costs ($622,200), mainly attributable to the application of a lower vacancy factor of 20 per cent for 2011 as compared with 24 per cent for 2010. UN إن الانخفاض في إطار التكاليف التشغيلية يقابله جزئيا ارتفاع في اعتماد تكاليف الموظفين المدنيين (200 622 دولار)، ويعزى ذلك أساسا إلى تطبيق عامل شغور أقل من 20 في المائة لعام 2011 بالمقارنة مع 24 في المائة لعام 2010.
    (b) National staff ($1,074,600), owing to a proposed increase of 23 posts (12 National Officers and 11 national General Service), combined with the application of a lower vacancy rate of 10 per cent for 2009/10, compared with 20 per cent for the current period. UN (ب) الموظفون الوطنيون (600 074 1 دولار)، بسبب الزيادة المقترحة وقدرها 23 وظيفة (12 منها لموظفين فنيين وطنيين و 11 وظيفة لموظفي الخدمة العامة الوطنية)، مع تطبيق معدل شغور أقل للفترة 2009-2010 قدره 10 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور المطبق في الفترة الحالية وهو 20 في المائة.
    (c) United Nations Volunteers ($1,384,500), owing to a proposed increase of eight positions, combined with the application of a lower vacancy rate of 10 per cent for 2009/10, compared with the rate of 20 per cent applied for the current period. UN (ج) متطوعو الأمم المتحدة (500 384 1 دولار)، بسبب الزيادة المقترحة وقدرها 8 وظائف، مع تطبيق معدل شغور أقل للفترة 2009-2010 قدره 10 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور المطبق في الفترة الحالية وهو 20 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more