"شفافة تماماً" - Translation from Arabic to English

    • fully transparent
        
    Heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماماً تركز على الكفاءات الإدارية.
    This exercise will be organized in a fully transparent way. UN وسيتم تنظيم هذه العملية بطريقة شفافة تماماً.
    The work of WG B and the expert work on verification should be organized in a cost-effective and fully transparent way that would allow the active participation of all States. UN ينبغي تنظيم أعمال الفريق العامل باء وأعمال الخبراء بشأن التحقق على نحو فعال التكلفة بطريقة شفافة تماماً تتيح مشاركة كل الدول مشاركة نشطة.
    The work of WG B and the expert work on verification should be organized in a cost-effective and fully transparent way that would allow the active participation of all States. UN ينبغي تنظيم أعمال الفريق العامل باء وأعمال الخبراء بشأن التحقق على نحو فعال التكلفة بطريقة شفافة تماماً تتيح مشاركة كل الدول مشاركة نشطة.
    GM support, products and services are fully transparent through means of agreed country programmes and roles and responsibilities understood by all partners, in particular the GM's focus on finance for SLM; UN إن دعم الآلية العالمية ومنتجاتها وخدماتها شفافة تماماً بفضل برامج قطرية متفق عليها، بينما يتفهم جميع الشركاء أدوار ومسؤوليات كل طرف، خاصة تركيز الآلية على تمويل الإدارة المستدامة للأراضي؛
    The SBSTA also noted that the GHG inventories from some Annex I Parties are not fully transparent or are not complete; UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أن قوائم الجرد المقدمة من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول ليست شفافة تماماً أو ليست كاملة؛
    Sufficient information to identify, and make fully transparent, all assumptions made that may affect the baseline. UN (ز) معلومات كافية لتحديد كافة الإفتراضات الموضوعة والتي يمكن أن تؤثر في خطوط الأساس وجعلها شفافة تماماً.
    We strongly support a thorough IABA investigation of all questions about Iran's claim to be fully " transparent " and compliant with its NPT safeguards obligations and are waiting to hear soon the results of the IAEA's efforts. UN ونحن نؤيد بقوة أن تجري الوكالة تحقيقاً شاملاً بشأن جميع المسائل المتعلقة بادعاء إيران أنها " شفافة " تماماً وتمتثل لالتزاماتها بشأن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونحن ننتظر قريباً، نتائج جهود الوكالة.
    Despite this, most POs continue to see the appointment process as one that is not fully transparent and can thus be improved through the introduction of formal two-way communication and feedback between the UNDG Chair and the IAAP members on the post-IAAP stages of the selection process with due regard to confidentiality considerations. UN ورغم هذا، لا تزال المنظمات المشاركة ترى في معظمها أن عملية التعيين ليست شفافة تماماً وبالتالي يمكن تحسينها بإحداث نظام رسمي للتواصل وإبداء الرأي في كلا الاتجاهين بين رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأعضاء الفريق الاستشاري بشأن مراحل ما بعد الفريق الاستشاري من عملية الاختيار مع المراعاة الواجبة لاعتبارات السرية.
    Despite this, most POs continue to see the appointment process as one that is not fully transparent and can thus be improved through the introduction of formal two-way communication and feedback between the UNDG Chair and the IAAP members on the post-IAAP stages of the selection process with due regard to confidentiality considerations. UN ورغم هذا، لا تزال المنظمات المشاركة ترى في معظمها أن عملية التعيين ليست شفافة تماماً وبالتالي يمكن تحسينها بإحداث نظام رسمي للتواصل وإبداء الرأي في كلا الاتجاهين بين رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأعضاء الفريق الاستشاري بشأن مراحل ما بعد الفريق الاستشاري من عملية الاختيار مع المراعاة الواجبة لاعتبارات السرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more