In Alon Shvut, the number of settlers was expected to increase from 1,853 to some 3,000, by two thirds. | UN | وإن من المتوقع أن يزداد عدد المستوطنين في آلون شفوت من ٨٥٣ ١ إلى ٠٠٠ ٣ مستوطن، أي بمقدار الثلثين. |
A makeshift bomb exploded at a hitchhiking post near the Alon Shvut settlement. | UN | وانفجرت قنبلة يدوية الصنع عند نقطة لاستيقاف السيارات طلبا للركوب بالقرب من مستوطنة آلون شفوت. |
At Adei Ad near Shvut Rachel, groundwork had begun on six homes and work was also under way at the nearby outpost of Mitzpeh Achiya. | UN | وفي أديي آد بالقرب من شفوت راشيل، بدأ وضع الأساسات لستة منازل كما يجري التشييد حاليا في موقع ميتزبه أتشيا الأمامي القريب. |
273. On 7 March 1995, it was reported that the residents of the Shvut Rachel settlement had recently uprooted several hundred olive saplings planted on disputed land by Palestinians from nearby Turmus Aiya village. | UN | ٢٧٣ - في ٧ آذار/مارس ١٩٩٥، أفادت اﻷنباء أن سكان مستوطنة شفوت راشيل قاموا مؤخرا باقتلاع عدة مئات من شجيرات الزيتون المزروعة في أرض يتنازعها فلسيطينيون من قرية ترمس عيا القريبة. |
On Monday, 6 May, shortly before 10 p.m. (local time), two Palestinian terrorists murdered a 27-year-old civilian, Gideon Lichterman, when they shot at the victim's vehicle as he drove north-east of the community of Shvut Rachel. | UN | فقي يوم الاثنين، 6 أيار/مايو، قتل إرهابيان فلسطينيان جدعون ليخترمان، وهو مدني يبلغ من العمر 27 سنة، عندما أطلقا النار على سيارته إلى الشمال الشرقي من مستوطنة شفوت راشيل. |
b. A total of 100 units in Alon Shvut;16 | UN | ب - ما مجموعه ١٠٠ وحدة في الون شفوت)١٦(؛ |
It was also revealed yesterday that the occupying Power has given approval to the attempts to retroactively " legalize " another 200 units in the illegal " Shvut Rachel " settlement, which is adjacent to the aforementioned settlement. | UN | وجرى أمس أيضا الكشف عن أن السلطة القائمة بالاحتلال وافقت على محاولات " تقنين " 200 وحدة أخرى بأثر رجعي في مستوطنة " شفوت راشيل " غير القانونية، المجاورة للمستوطنة الآنفة الذكر. |
The settlements included in the national priority B list (which meant that they would benefit from less financial aid) were Efrat, Ariel, Barkan, Mitzpeh Yericho, Ofra and Alon Shvut. | UN | أما المستوطنات المدرجة في قائمة اﻷولويات الوطنية من الدرجة " باء " )اﻷمر الذي يعني أنها تتلقى قدرا أقل من المعونة المالية( فهي عفرات، وأرييل، وباركان، ومتسبه يريكو، وأوفرا، وآلون شفوت. |
77. On 20 May, it was reported that 2 days earlier, police had arrested 5 settlers who tried to rebuild a hilltop outpost near the Shvut Rahel settlement in Samaria (northern West Bank). | UN | ٧٧ - وفي ٢٠ أيار/ مايو، أفيد بأن الشرطة قامت قبل يومين باعتقال ٥ من المستوطنين الذين حاولوا البناء من جديد في موقع على قمة تل يقع بالقرب من مستوطنة شفوت راحيل في السامرة )شمال الضفة الغربية(. |
254. On 12 December 1994, the Jerusalem Magistrate's Court released on bail a Jewish settler from Shvut Rachel who had allegedly damaged a parked Arab-owned car by accident as he was firing warning shots to deter stone-throwing youths at the El Bira junction. (Ha'aretz, 13 December 1994) | UN | ٢٥٤ - وفي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أفرجت محكمة القدس الجزئية بكفالة عن مستوطن يهودي من شفوت رحيل الذي يزعم بأنه ألحق عن طريق الخطأ أضرارا بسيارة واقفة مملوكة لعربي أثناء إطلاق للنار، لغرض التحذير، لردع شباب يرمون الحجارة في مفترق البيره. )هآرتس، ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤( |
506. On 14 May, it was reported that the Ministry of Housing and Construction had issued a tender for the construction of an additional 500 housing units in the territories: 278 units were scheduled to be built in the Ariel settlement in Samaria and 222 units in the Alon Shvut settlement and in Gush Etzion. | UN | ٥٠٦ - في ١٤ أيار/ مايو، أفيد أن وزارة اﻹسكان والتشييد قد أصدرت عطاء لبناء ٥٠٠ وحدة سكنية إضافية في اﻷراضي: منها ٢٧٨ وحدة من المقرر بناؤها في مستوطنة آرييل في السامرة )شمال الضفة الغربية(، و ٢٢٢ وحدة في مستوطنة آلون شفوت وفي غوش اتزيون. |
Alon Shvut | UN | ألون شفوت |