"شقيقتكِ" - Translation from Arabic to English

    • your sister
        
    • sister's
        
    Since your sister is back, you'll formally introduce me, right? Open Subtitles بما أن شقيقتكِ عادت، هل ستُـقدّمِـيني لها بطريقة رسمية؟
    Can I ask you -- did your sister have any enemies? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ إن كانت شقيقتكِ لديها أعداء ؟
    I actually already tried, but your sister caught me at her door. Open Subtitles في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب
    Sweetie, um, we've talked to your sister about this, and she's agreed to put the baby up for adoption. Open Subtitles عزيزتي، لقد تحدثنا إلي شقيقتكِ بهذا الشأن ولقد وافقت علي منح الطفل للتبني
    You know, Frannie, when I told your sister what you were going through, she dropped everything and drove straight up here. Open Subtitles أتعرفين يا فراني، عندما أخبرتُ شقيقتكِ بما تمرين به تركت كل شيءٍ وأتت بسيارتها إلى هنا فورًا.
    That's when your sister suffered those breaks? Open Subtitles ذلك كان عندما عانت شقيقتكِ من تلك الكسور ؟
    If your sister is on a parent mission and you're asking me to facilitate it... Open Subtitles إذا كانت شقيقتكِ تقوم بمهمة ما للخاطفين وأنتِ تريدين مني التستر على ذلك
    Watter soort man gebruik kinders? - You get your sister? - No, not yet. Open Subtitles أي نوع من الأشخاص يستغل الأولاد ؟ هل أنقذتِ شقيقتكِ ؟
    Let me guess. You just ran into your sister. She's livid. Open Subtitles دعيني أخمن، لقد صادفتِ شقيقتكِ للتوّ، وهي غاضبة
    I do not know where your sister is. Go home and watch your brother. Open Subtitles لا أعلم ما تفعله شقيقتكِ أذهبي للمنزل و أهتمي بشقيتكِ
    I mean, I know she's your sister, and sometimes she can be really great. Open Subtitles أعني , أعرف أنها شقيقتكِ و بعض الأحيان تكون حقاً عظيمة
    Do you know where your sister was before she came home today? Open Subtitles أتعلمين أين كانت شقيقتكِ قبيل عودتها إلى المنزل اليوم؟
    So, you can understand, um, that I can't be the reason that you could lose your sister. Open Subtitles لـذا بإمكانك أن تتفهمي بأنني لا أريد أن اكون سببا في خسارة شقيقتكِ
    Enough, witch. Unless you want your sister to be left a widow. Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    And I'd like to offer my personal condolences on the loss of your sister. Open Subtitles وأُقدم لكِ تعازي الخــاصة لـــفقدان شقيقتكِ.
    I know you're upset about your sister, but I'm not someone else. Open Subtitles أعلم أنّك مستاءة بشأن أمر شقيقتكِ لكنّني لستُ شخصاً مختلفاً.
    You will never have a relationship with your sister after this. Open Subtitles لن تحظين قط بعلاقة قرابة مع شقيقتكِ بعد هذا
    Whoever killed your sister probably did the same thing to my partner and maybe my- Open Subtitles مَن قتل شقيقتكِ بالتأكيد فعل الشيء ذاته بشريكي
    I'm in your neighborhood and I was just wondering, is your sister in? Open Subtitles وقد كنتُ أتساءل فحسب, هل شقيقتكِ موجودة؟
    I'm sorry we couldn't get him for killing your sister. Open Subtitles أنا آسفة لم نتمكن من إدانته بقتل شقيقتكِ
    Whatever's at the end of this map is your sister's life. Open Subtitles أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more