thanks to Maris, I'm down to three confirmed guests. | Open Subtitles | شكراً إلى ماريس، أسفل إلى ثلاثة الضيوف المؤكَّد. |
But I've had no time to do that, thanks to "Demandy." | Open Subtitles | لَكنِّي لم يكن عِنْدي وقتَ ليَعمَلُ ذلك، شكراً إلى "Demandy." |
Rush Chair is really important this year, since we need twice the number of pledges to fill the house, thanks to Frannie. | Open Subtitles | كرسي الأنضمـام مهم حقاً هذهـ السَنَةِ، بمـا أننـا نَحتاج ضعف العددَ لمَلئ المنزل بالمتعهدات، شكراً إلى فراني. |
thanks to this choice of tactics, it won't be long before the crafty Octopus takes someone by surprise. | Open Subtitles | شكراً إلى هذا الإختيارِ مِنْ الوسائلِ , هو لَنْ يَكُونَ قبل فترة طويلة الأخطبوطَ المُحتالَ يَأْخذُ شخص ما على حين غرة. |
Wade spent an entire semester with a very thin mustache thanks to the guy code. | Open Subtitles | ويد قضى فصل دراسي كامل مَع شوارب خفيفة جداً شكراً إلى رمزِ الرجلَ. |
I got a 140 on my first practice test, thanks to those stupid logic problems. | Open Subtitles | شكراً إلى تلك المشاكلِ المنطقِية الغبيةِ. |
thanks to your jim, they will never believe that sam is dead. | Open Subtitles | شكراً إلى جيِم، هم لن يعتقدوا أبداً بأنّ سام ميت |
But thanks to your expert police work, | Open Subtitles | لكن شكراً إلى خبرتك العملية في مجال الشرطة |
thanks to a few hundred gallons of thermal displacement fluid, my P.A.L.'s quantum processor can handle anything. | Open Subtitles | شكراً إلى بضعة مائة غالون سائلِ إزاحةِ حراريِ، بي ي. |
Anyway, thanks to this little exhibit, I'll get a spring show at the Haberman. | Open Subtitles | على أية حال، شكراً إلى هذا المعرضِ الصَغيرِ ساقوم بتنظيم معرض في الربيع في هابرمان |
Well, I do now thanks to your spot-on, detailed description. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أعْمَلُ الآن شكراً إلى بقعتِكَ على، الوصف المُفصّل. |
You know, we're getting killed here thanks to your screwing up that last event. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن نُصبحُ مقتولون هنا شكراً إلى الشَدّ ذلك الحدثِ الأخيرِ. |
thanks to this man, I've decided to follow my heart and come back for the woman I really love. | Open Subtitles | شكراً إلى هذا الرجلِ، قرّرتُ إتّباع قلبِي ويَرْجعُ للإمرأةِ أَحبُّ حقاً. |
Your honor, the right to privacy, as you well know, is guaranteed under our Constitution, but now, thanks to our current supreme court, that right is flickering like a candle in the wind, and the breeze is picking up. | Open Subtitles | سيادة القاضي, حق الخصوصية كما تعلم تماماً مكفول حقه تحت دستورنا لكن الآن, شكراً إلى محكمتنا العليا |
thanks to vitamins, better medical care. | Open Subtitles | شكراً إلى الفيتاميناتِ و تحسّنُ أوضاع العنايةً الطبيةً |
Let us give thanks to our Salvador for their protection. | Open Subtitles | دعنا نَعطي شكراً إلى نا سلفادور لحمايتِهم. |
It's a very great pleasure for me, Mr Bond, thanks to Miss Anders. | Open Subtitles | انة لسرور عظيم لي، سّيد بوند، شكراً إلى الآنسةِ أندرس. |
We're not invited, thanks to Frasier's inept advice. | Open Subtitles | نحن لَمْ نُدْعَ، شكراً إلى نصيحةِ فرايزر الحمقاء. |
Well, thanks to your keen sense of smell, we've lost both caterers. | Open Subtitles | حَسناً، شكراً إلى إحساسِكَ الحادِ للرائحةِ، فَقدنَا كلا الممونون. |
But thanks to the people I've met in these rooms, like Margaret and Jim... and Sarah, um... | Open Subtitles | لكن شكراً إلى الناس الذين إجتمعت معهم في هذه الغرفة مثل مارجريت وجيم وساره |