Thank you for your attention to this introductory statement. | UN | شكرا لكم على استماعكم إلى هذا البيان التمهيدي. |
Thank you for coming all the way to here. | Open Subtitles | شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق |
Thank you for the support of the IMF, Monsieur Giroux. | Open Subtitles | شكرا لكم على الدعم صندوق النقد الدولي، المونسنيور جيرو. |
General secretary, assembled delegates, Thank you for your patience. | Open Subtitles | الأمين العام, وفود المجتمعة, شكرا لكم على صبركم. |
Thank you for a great demonstration of skill and sportsmanship. | Open Subtitles | شكرا لكم على العرض الرائع من المهارة والروح الرياضية |
Thank you for that lovely tale about defiling a young woman. | Open Subtitles | شكرا لكم على هذه القصة الجميلة تدنيس حول امرأة شابة. |
Thank you for coming all the way out here for me, Kelsey. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم على طول الطريق هنا بالنسبة لي، كيلسي. |
Just to say Thank you for all the hard work. | Open Subtitles | فقط أن أقول شكرا لكم على كل العمل الشاق. |
Thank you for all you have done this year. | UN | شكرا لكم على كل ما أنجزتموه هذا العام. |
Thank you for the opportunity to indicate our views on the scope of the draft instrument. | UN | شكرا لكم على إتاحة الفرصة لنا لتبيان آرائنا بشأن نطاق مشروع الصك. |
Please accept our apologies, Larry, and, uh, Thank you for your hospitality. | Open Subtitles | يرجى قبول اعتذارنا، لاري، و، اه، شكرا لكم على ضيافتكم. |
Thank you for your hospitality and receiving us so graciously into your country. | Open Subtitles | شكرا لكم على ضيافتكم وإستقبالنا بكرم في بلدكم |
Thank you for thinking about tomorrow, not yesterday, about progress, not decline, about equality, not bigotry, about love, not hate, about hope, not fear. | Open Subtitles | شكرا لكم على التفكير بالغد ليس بالأمس بالتقدم، وليس بالانحطاط بالمساواة، وليس بالتعصب |
Thank you for the compliment, Clara. | Open Subtitles | شكرا لكم على مجاملة، كلارا. أنت أيضا جذابة. |
Thank you for coming on such short notice. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم في هذه المهلة القصيرة. |
Thank you for coming at this inhuman hour. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم في هذه الساعة اللاإنسانية |
Dad, I wanted to say Thank you for thinking | Open Subtitles | أبي، أردت أن أقول شكرا لكم على التفكير |
Gentlemen. Good to see you. Thank you for having me today. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك شكرا لكم على السماح لى اليوم |
Thank you for that cryptic and totally irrelevant piece of information. | Open Subtitles | شكرا لكم على ذلك خفي والقطعة غير ذات الصلة تماما من المعلومات. |
Hello, hello, rubbish robots from the dawn of time, Thank you for all the gratuitous information. | Open Subtitles | مرحبا، مرحبا، أيتها الروبوتات الرديئة من فجر الزمان شكرا لكم على كل. المعلومات المجانية |
Thank you all for coming out this evening. | Open Subtitles | شكرا لكم على المجئ هنا هذا المساء |
Guys, Thanks for teaching me the true meaning of male friendship. | Open Subtitles | رفاق، شكرا لكم على تعليمي المعنى الحقيقي للصداقة. |