"شكرك على" - Translation from Arabic to English

    • thank you for
        
    Amanda, I wanna thank you for letting me stay here. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    And that is the last one. I suppose I should say thank you for your hard work. Open Subtitles وهذه هي الأخيرة، أفترض أن عليّ شكرك على عملك الكاد.
    She wanted me to be sure to thank you for your years of service. Open Subtitles أرادت مني التأكد من شكرك على سنوات خدمتك
    Hey, I wanna thank you for what you did for me. Open Subtitles أريد شكرك على ما فعلته من أجلي أغمز لي أن كنت تفهم ما قلته لك
    I want to thank you... for all the great times we've had. Open Subtitles أريد شكرك على جميع الأوقات الرائعة التي قضيناها
    I wanted to thank you for being so good with all the boys. Open Subtitles لقد أردت شكرك على معاملتك الطيبة لهؤلاء الفتية.
    And, incidentally, sir, we both really wanted to thank you for dinner last night. Open Subtitles أولاً سيدي كلانا يود شكرك على عشاء البارحة
    Terry the Marine, so I can thank you for your service? Open Subtitles يا رجل البحرية تيري حتى استطيع شكرك على خدماتك
    Didn't get a chance to thank you for that by the way. Open Subtitles لم تاتي فرصة حتى اتمكن من شكرك على كل حال
    I wanted to thank you for catching that error on the Wexler stock. Open Subtitles أردت شكرك على انتباهك للخطأ بأمر أسهم ويكسلر
    I'd like to thank you for helping us take down a dangerous gun smuggler. Open Subtitles اود شكرك على مساعدتنا في القضاء على مهرب اسلحة خطر
    I wanted to thank you for not approaching me on that subject again. Open Subtitles أردت شكرك على عدم مُفاتحك لذلك الموضوع مرة أخرى
    Blaine and I are leaving for New York in a few days, but before we leave, we wanted to thank you for getting us back together. Open Subtitles بلاين و انا سنغادر إلى نيويورك بعد أيام قليلة لكن قبل أن نذهب نُريد شكرك على إعادتنا لبعضنا مجدداً
    I want to thank you for helping me with the groceries this month, Daddy. Open Subtitles أريد شكرك على مساعدتك لي بالبقالة هذا الشهر، يا أبي
    So all that's left for me to do here is say thank you for your help, unwitting as it may have been. Open Subtitles إذاً كل ما بقي لي هنا هو شكرك على المساعدة غير مدرك لما قد يحصل
    Giselle, he asked me to thank you for running for help this morning. Open Subtitles لقد طلب مني شكرك على الإسراع لمساعدته هذا الصباح
    Not so sure I want to thank you for that so much as rip your head off and piss on your bloody neck stump. Open Subtitles لست متأكدً أنني أريد شكرك على ذلك بقدر رغبتي في انتزاع رأسك والتبول في رقبتك المقطوعة.
    I wanted to thank you for your help, and I was happy to share the glory. Open Subtitles لقد أردت شكرك على مساعدتك و أنا سعيده لأشاركك المجد
    I want to thank you for reminding me how important it is to take time for oneself. Open Subtitles إلاّ أنّي أريد شكرك على تذكيري بمدى أهميّة أن يستقطع المرء لنفسه وقتاً
    By the way, I want to thank you for your help with that other political asylum situation. Open Subtitles أُريد شكرك على مُساعدتك لوضع حقّ اللجوء السياسي الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more