"شكل من أشكال الاعتقال" - Translation from Arabic to English

    • form of detention
        
    • form of arrest
        
    • forms of arrest
        
    SUBJECTED TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR: UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة
    VIII. QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR: UN الفصل الثامن مسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة ما يلي:
    subjected to any form of detention or UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن وبصفة خاصـة
    subjected to any form of detention or imprisonment, in particular: UN شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة ما يلي:
    This is absolutely untrue, and conflicts with the legal reality, which provides for the protection of the individual under any form of arrest or detention. UN وهذا أمر غير صحيح على الاطلاق ويخالف واقع حال القوانين التي تعنى بحماية اﻷشخاص تحت أي شكل من أشكال الاعتقال أو الاحتجاز.
    subjected to any form of detention or UN يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجـن،
    subjected to any form of detention or UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة
    form of detention OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR: UN يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن وبصفة خاصة ما يلي:
    QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT UN مسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن
    QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR: UN مسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة ما يلي:
    10. Question of the human rights of all persons subjected to any form of detention or imprisonment, in particular: UN ٠١- مسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن وبصفة خاصة ما يلي:
    TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن
    Item 10. Question of the human rights of all persons subjected to any form of detention or imprisonment, in particular: UN البند ٠١ - مسألة حقوق الانسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة ما يلي:
    10. Question of the human rights of all persons subjected to any form of detention or imprisonment, in particular: UN ٠١- مسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن وبصفة خاصة ما يلي:
    TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن
    ANY form of detention OR IMPRISONMENT UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال والسجن
    QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR: TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT UN مسألة حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن، وبصفة خاصة ما يلي: التعذيب وغيـره مـن ضروب المعاملـة أو العقوبة القاسية أو
    ANY form of detention OR IMPRISONMENT UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن
    TO ANY form of detention OR IMPRISONMENT UN ﻷي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن
    form of arrest, detention or imprisonment UN يشمل أي شكل من أشكال الاعتقال أو
    The State party should ensure that all rules and instructions with regard to the custody, detention and interrogation of persons subjected to any forms of arrest or detention are made public. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن الإعلان عن جميع القواعد والتعليمات المتعلقة باحتجاز وحبس واستجواب الأشخاص الخاضعين لأي شكل من أشكال الاعتقال أو الحبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more