"شمالا إلى" - Translation from Arabic to English

    • north to
        
    • north into
        
    • northwards to
        
    • northward into
        
    • northwards into
        
    • northward to
        
    The helicopter proceeded north to Vitez and then turned south towards Posusje. UN ومضت الطائرة الهليكوبتر شمالا إلى فيتيز، ثم استدارت جنوبا نحو بوسوسي.
    Approximately 3,000 individuals fled north to Muglad and an additional 2,000 to the surrounding areas. UN كما فرّ حوالي 000 3 شخص شمالا إلى موغلاد، وفرّ 000 2 شخص آخر إلى المناطق المحيطة.
    Many of the minors become caught up in prostitution whilst trying to travel north to the United States. UN ويدخل العديد من القاصرين مجال البغاء وهم يحاولون السفر شمالا إلى الولايات المتحدة.
    Targeting of refugees by armed elements has led to many moving from that area to Sierra Leone and further north into Guinea. UN وأفضى قيام العناصر المسلحة باستهداف اللاجئين إلى تحرك الكثيرين من تلك المنطقة إلى سيراليون ثم شمالا إلى غينيا.
    There were also flows from Eastern and Western Africa northwards to Europe. UN كما أن هناك تدفقات من شرق أفريقيا وغربها شمالا إلى أوروبا.
    In mounting this attack since 6 February, Ethiopia has violated the United States-brokered moratorium on air strikes and has bombed civilians fleeing northward into Eritrea from areas near the border. UN وفي هذا الهجوم الذي تشنه إثيوبيا منذ يوم ٦ شباط/فبراير، انتهكت الاتفاق الذي تم التوصل إليه بوساطة الولايات المتحدة لوقف الغارات الجوية، وقامت بقصف المدنيين الفارين شمالا إلى إريتريا من المناطق القريبة من الحدود.
    The clues now point us northwards into Central Asia. Open Subtitles القرائن تشير إلينا الآن شمالا إلى آسيا الوسطى.
    It would run north to Bethlehem and Beit Jalah through Nahal Gilo. UN وسيمتد شمالا إلى بيت لحم وبيت جالا مرورا بناحل غيلو.
    The contact proceeded north to a point 11 kilometres west of Vitez. UN وقد واصل ذلك اﻷثر مساره شمالا إلى نقطة تبعد ١١ كيلومترا غرب فيتيز.
    Listen, if we move the fifteenth north, to Dacia. Open Subtitles اسمع , لو حركنا الفيلق ال 15 شمالا إلى داسيا , خذ الفيلق ال 12
    He went north to New York and three months later, he dies in a freak hiking accident. Open Subtitles ذهب شمالا إلى نيويورك، وبعد ثلاثة أشهر، مات في حادث المشي الأجانب.
    The truck will take you north to the border. Open Subtitles ستقلكما الشاحنة شمالا إلى غاية الحدود.
    Our men will have gone north to the channel. Open Subtitles رجالنا ذهبوا شمالا إلى القناة.
    In addition to the new maritime area of operations, which will extend 43 nautical miles east to west and 120 nautical miles north to south of the coast of Lebanon, the land area of operation has been expanded north to the boundary of the Litani River, an addition of approximately 400 square kilometres. UN وإضافة إلى منطقة العمليات البحرية الجديدة التي تمتد 43 ميلا بحريا من شرقها إلى غربها و120 ميلا بحريا من شمالها إلى جنوبها على الساحل اللبناني، جرى توسيع منطقة العمليات البرية شمالا إلى حدود نهر الليطاني، وهو ما يشكل زيادة تقارب 400 كيلومتر مربع.
    In addition to the new maritime area of operations, which will extend 43 nautical miles east to west and 120 nautical miles north to south of the coast of Lebanon, the land area of operation has been expanded north to the boundary of the Litani River, an addition of approximately 400 square kilometres. UN وإضافة إلى منطقة العمليات البحرية الجديدة التي ستمتد 43 ميلا بحريا من شرقها إلى غربها و 120 ميلا بحريا من شمالها إلى جنوبها على الساحل اللبناني، جرى توسيع منطقة العمليات البرية شمالا إلى حدود نهر الليطاني، وهو ما يشكل زيادة تقارب 400 كيلومتر مربع.
    Two warplanes headed north to Chekaa and left Lebanese airspace at 1102 hours, and two warplanes circled over Iqlim ElKharoub and Jounieh and left Lebanese airspace at 1107 hours. UN واتجهت طائرتان منها شمالا إلى شكعا وغادرتا المجال الجوي اللبناني في الساعة 02/11، وقامت الطائرتان الأخريان بتحليق دائري فوق إقليم الخروب وجونيه وغادرتا المجال اللبناني في الساعة 07/11.
    Today, we are active participants in the creation of the free trade area of the Americas, which, when realized, will stretch from Alaska in the north to Tierra del Fuego in the south, creating a market of more than 800 million consumers and generating tremendous opportunity for economic and social development. UN واليوم، نحن مشاركون نشطون في إنشاء منطقة تجارة حرة جديدة للأمريكتين، ستمتد، حينما تتحقق، من ألاسكا شمالا إلى تييرا ديل فيوغو جنوبا، وموجدة سوقا به أكثر من 800 مليون مستهلك ومولدة فرصا هائلة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Targeting of refugees by armed elements has led to many moving from that area to Sierra Leone and further north into Guinea. UN وأفضى قيام العناصر المسلحة باستهداف اللاجئين إلى تحرك الكثيرين من تلك المنطقة إلى سيراليون ثم شمالا إلى غينيا.
    According to ex-combatants and the Ugandan authorities, however, new recruits and political officers visiting the rebels from abroad are increasingly passing through Kigali to Goma and travelling northwards to Beni. UN مع ذلك، ووفقا لما ذكره مقاتلون سابقون والسلطات الأوغندية، ما زال مجندون جدد وموظفون سياسيون يزورون المتمردين من الخارج يقومون بصورة متزايدة بالعبور عبر كيغالي إلى غوما ويتجهون شمالا إلى بيني.
    20. The Hueco Bolson, the primary source of water, extends northward into New Mexico (United States of America) and southward into Mexico. UN 20 - وهويكو بولسون، وهو المصدر الرئيسي للمياه يمتد شمالا إلى نيو مكسيكو (الولايات المتحدة الأمريكية) وجنوبا إلى المكسيك.
    Here, our journey heads northwards into one of China's wildest places. Open Subtitles هنا، تقودنا رحلتنا شمالا إلى الاماكن الاكثر وحشية فى الصين.
    However, the extension of the Mid-Atlantic Ridge from Iceland northward to the Arctic Ocean is an area of interest. UN غير أن امتداد متطاول وسط المحيط الأطلسي الممتد من آيسلندا شمالا إلى محيط القطب الشمالي يُعد منطقة موضع اهتمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more