Trends show increases in inequality in all the subregions except in North Africa in the 1980s and 1990s. | UN | وتُظهر الاتجاهات زيادات في التفاوت في جميع المناطق دون الإقليمية باستثناء شمال أفريقيا في الثمانينيات والتسعينيات. |
In 2012 seizures of cannabis resin were concentrated in North Africa. | UN | وفي عام 2012، تركّزت مضبوطات راتنج القنَّب في شمال أفريقيا. |
Challenges facing small and medium-sized enterprises and industries in North Africa | UN | التحديات التي تواجه المشاريع والصناعات الصغيرة والمتوسطة في شمال أفريقيا |
Terrorist acts had been perpetrated in Tunisia by foreign and national agents, among them the North African wing of the Al-Qaida organization. | UN | وقال إن أعمالا إرهابية ارتُكبت في تونس على أيدي عملاء أجانب ووطنيين، منهم أتباع جناح تنظيم القاعدة في شمال أفريقيا. |
The smallest number of projects was in Northern Africa. | UN | وسُجِّل أصغر عدد من المشاريع في شمال أفريقيا. |
Workshop for 20 professionals on the implementation of the System of National Accounts 1993 in North Africa | UN | حلقة عمل لـ 20 فنيا بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 في شمال أفريقيا |
Training workshop on climate change and sustainable development in North Africa | UN | حلقة تدريبية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في شمال أفريقيا |
It also seems to be the case in the light of the political changes affecting North Africa. | UN | ويبدو أن هذا هو الحال ذاته في ضوء التغيرات السياسية التي تؤثر في شمال أفريقيا. |
The situation of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa | UN | حالة المهاجرين وملتمسي اللجوء الفارين من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا |
Administrative Officer, Foreign Affairs, North Africa and the Middle East Department | UN | 1984 مسؤول إداري، الشؤون الخارجية، إدارة شمال أفريقيا والشرق الأوسط |
North Africa has also experienced a stagnation in the share of the working poor since 2008, albeit at better levels. | UN | وكذلك شهد شمال أفريقيا ثباتا في نسبة الفقراء في صفوف العاملين منذ عام 2008، وإن كان بمستويات أفضل. |
Foreign direct investment to North Africa in millions of United States dollars | UN | الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى شمال أفريقيا بملايين دولارات الولايات المتحدة |
Cemeteries from France to North Africa, with their rows of Christian crosses and Stars of David, attest to that truth. | UN | وتشهد على هذه الحقيقة المقابر الممتدة من فرنسا إلى شمال أفريقيا وعليها صفوف من الصلبان المسيحية ونجوم داوود. |
Ad hoc expert group meeting on promoting codes and standards of good economic and corporate governance in North Africa | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تشجيع وضع قواعد ومعايير للإدارة الاقتصادية وإدارة الشركات الرشيدتين في شمال أفريقيا |
Report on intraregional trade: rules of origin in North Africa | UN | تقرير عن التجارة الأقاليمية: قواعد المنشأ في شمال أفريقيا |
Report on strategies for sustainable development: experiences and lessons in North Africa | UN | تقرير عن استراتيجيات التنمية المستدامة: الخبرات والدروس المستفادة في شمال أفريقيا |
I. North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة |
It's about those special ops forces that were killed in North Africa. | Open Subtitles | ولكن عن تلك القوات العمليات الخاصة الذين قتلوا في شمال أفريقيا. |
North African countries and Ghana have met the target. | UN | وحققت هذه الغاية أيضاً بلدانُ شمال أفريقيا وغانا. |
Consequently, there were fewer employment opportunities for North African labour. | UN | ونتيجة لذلك، انخفضت فرص العمل أمام عمال شمال أفريقيا. |
Northern Africa and Southern Asia's targets are expected to be met by 2015, if the prevailing trends persist. | UN | ومن المتوقع بلوغ الأهداف الخاصة بمنطقتي شمال أفريقيا وجنوب آسيا بحلول عام 2015، في حال استمرار الاتجاهات السائدة. |
248. The Committee held its fifth informal meeting for two weeks in November 1996 in the Northern African region. | UN | ٨٤٢- عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الخامس لمدة اسبوعين في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ في منطقة شمال أفريقيا. |
Subsequently, it was established that there were two North Africans among the killed " jihad " groups. | UN | وقد ثبت لاحقا ان من بين قتلى جماعات " الجهاد " شخصين من شمال أفريقيا. |
Heroin seizures in North America have increased over the past five years. | UN | وزادت مضبوطات الهيروين في شمال أفريقيا على مدار الخمسة أعوام الماضية. |