The situation in the North Atlantic is even more worrying. | Open Subtitles | الوضع في شمال المحيط الأطلسي هو أكثر مدعاة للقلق |
Catches from the North Atlantic stock in 2007 were the lowest recorded since 1983. | UN | وبلغت الكمية المصيدة من شمال المحيط الأطلسي في عام 2007 أقل معدل مسجل لها منذ عام 1983. |
Porbeagles breed on both sides of the North Atlantic. | UN | ويتكاثر سمك القرش النهم الولود على كلا جانبي شمال المحيط الأطلسي. |
For example, ICES coordinates and promotes marine research in the North Atlantic. | UN | ويعمل المجلس الدولي لاستكشاف البحار على تنسيق البحوث البحرية في شمال المحيط الأطلسي وتشجيعها. |
Humpback whales migrate in the winter from the North Atlantic to the southern end of our archipelago, where they spawn. | UN | فالحيتان الحدباء تهاجر في الشتاء من شمال المحيط الأطلسي إلى الطرف الجنوبي من أرخبيلنا حيث تضع بيضها. |
He positioned his small boat in the North Atlantic between a Norwegian whaling ship and a pod of humpback whales. | Open Subtitles | و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء |
For the next few years, the ducks were carried east in ice floes across the Arctic and out into the North Atlantic. | Open Subtitles | حُملت البطات في السنوات القليلة التالية شرقاً على ماءٍ يعوم عليه الجليد عبر القطب الشمالي ،وابتعدت صوب شمال المحيط الأطلسي |
You're telling us that the largest assembly of merchant shipping... we've ever sent across the North Atlantic... is now steaming towards the largest concentration of U-boats... the Germans have ever put in the North Atlantic... and you don't know where the hell the goddam U-boats are? | Open Subtitles | أتخبرنا أن أكبر تجمع للشحن التجاري.. أرسلناه على الإطلاق عبر شمال المحيط الأطلسي.. يتجه الآن نحو أكبر تركيز للغواصات.. |
One day the Germans black us out in the North Atlantic. | Open Subtitles | في يوم يعزلنا الألمان في شمال المحيط الأطلسي.. |
Spoken, of course, by someone who doesn't happen to be in the North Atlantic at the moment. | Open Subtitles | هذا الحديث من شخص ليس موجوداً في شمال المحيط الأطلسي في هذا التوقيت |
:: the North Atlantic has the highest proportion of the anthropogenic carbon distributed throughout the whole water column and the Arctic may experience corrosive surface waters in the near future. | UN | :: توجد في شمال المحيط الأطلسي أعلى نسبة من الكربون البشري المنشأ وهي موزعة في جميع أنحاء عمود الماء كله، وقد يشهد القطب الشمالي ظهور مياه سطحية تساعد على التآكل في المستقبل القريب. |
The latter delegations stated that measures taken for that purpose should be discussed and adopted through the competent organizations, namely the International Whaling Commission and the North Atlantic Marine Mammal Commission. | UN | وذكرت هذه الوفود أنه ينبغي مناقشة التدابير المتخذة لهذا الغرض واعتمادها من خلال المنظمتين المختصتين، وهما اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ولجنة شمال المحيط الأطلسي للثدييات البحرية. |
Canada is pleased at the attention this is receiving globally and especially with respect to the progress to improve fisheries management and its links to the marine environment in the North Atlantic. | UN | وكندا سعيدة بالاهتمام الذي يلقاه هذا الأمر عالمياً، ولا سيما في ما يتعلق بالتقدم في تحسين إدارة مصائد الأسماك وارتباطاتها بالبيئة البحرية في شمال المحيط الأطلسي. |
Greenland is a geographically separate and well-defined part of the Danish Realm situated in the North Atlantic and covering an area of 2,175,600 square kilometres. 85 per cent of the area is covered by ice. | UN | غرينلاند جزء منفصل جغرافيا، ولكنه محدد جيدا من المملكة الدانمركية، تقع في شمال المحيط الأطلسي وتبلغ مساحتها 600 175 2 كيلومتر مربعا، يغطي الجليد 85 في المائة منها. |
The Faroe Islands are a geographically separate and well-defined part of the Danish Realm situated in the North Atlantic and covering an area of 1,399 square kilometres. | UN | جزر فارو جزء مستقل ومحدد المعالم جغرافيا من المملكة الدانمركية يقع في شمال المحيط الأطلسي ويغطي مساحة 399 1 كيلومترا مربعا. |
2005 to present UK representative on the MOMAR (EU mid-ocean ridge) Steering Group with responsibility for marine protection areas on mid-ocean ridge settings in the North Atlantic | UN | 2005 حتى الآن ممثل المملكة المتحدة في الفريق التوجيهي لمرتفع وسط المحيط الأطلسي المسؤول عن مناطق الحماية البحرية في مواقع مرتفع وسط المحيط الأطلسي في شمال المحيط الأطلسي. |
For that purpose, NAFO Contracting Parties had been provided with an identification key table for deepwater sharks in the North Atlantic. | UN | ولهذا الغرض، تم تزويد الأطراف المتعاقدة في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي بجدول هام لتحديد هوية أسماك القرش التي تعيش في المياه العميقة في شمال المحيط الأطلسي. |
At the regional level, Iceland took part only last week in the establishment of an interim measure for the protection of vulnerable deep-water habitats in the high seas of the North Atlantic Ocean. | UN | أما على الصعيد الإقليمي، فقد شاركت أيسلندا في الأسبوع الماضي تحديداً في وضع إجراءات مؤقتة لحماية الموائل الضعيفة في المياه العميقة الموجودة في أعالي البحار شمال المحيط الأطلسي. |
The United Nations system has also developed various emergency humanitarian assistance projects in response to the repeated droughts and flooding in Chinandega and Managua and in the North Atlantic Autonomous Region, and to address the coffee crisis in the north of the country. | UN | كما استحدثت منظومة الأمم المتحدة مشاريع مختلفة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ وذلك لمواجهة نتائج حالات الجفاف والفيضانات المتكررة التي تشهدها شينانديغا ومناغوا ومنطقة شمال المحيط الأطلسي المستقلة، ولمعالجة الأزمة التي يعاني منها قطاع البن في شمال البلاد. |
Although assessments of water quality are widespread, assessments of status and trends of physical and geochemical oceanographic conditions are uncommon except in the North Atlantic and the North Pacific; | UN | وعلى الرغم من شيوع تقييمات نوعية المياه، فإن تقييمات حالة واتجاهات الظروف الأوقيانوغرافية الطبيعية والجيوكيميائية غير شائعة إلا في شمال المحيط الأطلسي وشمال المحيط الهادئ؛ |
(a) Should the North Atlantic, the North Sea, the Baltic Sea, the Mediterranean Sea and the Black Sea be treated as a single region? The general opinion was that the enclosed and semi-enclosed seas to the east of the Atlantic all had specific features, which meant that they needed to be considered separately. | UN | (أ) هل ينبغي التعاطي مع شمال المحيط الأطلسي وبحر الشمال وبحر البلطيق والبحر الأبيض المتوسط والبحر الأسود كمنطقة واحدة؟ كان الرأي السائد بأن لكلٍ من البحار المغلقة وشبه المغلقة الواقعة إلى الشرق من المحيط الأطلسي ميزات معينة، ما يعني أنه يتعين تناولها بشكل منفصل. |
the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO) reported that although it had not taken any specific measure to promote application of the Code, it had nonetheless applied several of its principles. | UN | وأُبلغت منظمة حفظ أسماك السلمون في شمال المحيط الأطلسي بأنها لم تتخذ أي تدابير معينة لتعزيز تطبيق المدونة، ولكنها مع ذلك طبقت العديد من مبادئها. |