As mentioned earlier, the National Redemption Front's attack on Northern Kordofan on 3 July represents a worrying escalation of the conflict. | UN | وكما ورد من قبل، فإن الهجوم الذي شنته جبهة الخلاص الوطني في 3 تموز/يوليه على شمال كردفان يمثل تصعيدا مقلقا للصراع. |
Thousands are scattered all over the Sudan in camps for the displaced, from Northern Kordofan to Khartoum and up to Port Sudan. | UN | ويعيش اﻵلاف مشتتين في جميع أنحاء السودان في مخيمات للمشردين، من شمال كردفان الى الخرطوم وحتى بور سودان. |
While the circumstances surrounding his death remain unclear, reports indicate that he was killed in a military engagement while moving from Northern Darfur to Northern Kordofan. | UN | ورغم أن الظروف المحيطة بوفاته تظل غير واضحة، تفيد تقارير بأنه قُتل في اشتباك عسكري وهو يتحرك من ولاية شمال دارفور إلى ولاية شمال كردفان. |
UNWFP through its Food-for-Work Scheme worked with IR in North Kordofan. | UN | عمل برنامج الأغذية العالمي، من خلاله برنامجه للغذاء مقابل العمل، مع المنظمة في شمال كردفان. |
Another major legislative achievement is the prohibition of FGM in certain states of the Republic of the Sudan namely Gadarif, North Kordofan, South Darfur and Red Sea. | UN | ومن الإنجازات التشريعية الهامة الأخرى حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في بعض ولايات جمهورية السودان وهي ولاية القضارف وولاية شمال كردفان وولاية جنوب دارفور وولاية البحر الأحمر. |
After the attack by the National Redemption Front on positions held by the Government of the Sudan in Northern Kordofan on 3 July, there is a growing fear of escalation of conflict in the region. | UN | ذلك أنه بعد الهجوم الذي شنته جبهة الخلاص الوطني ضد المواقع التي تسيطر عليها الحكومة السودان في شمال كردفان في 3 تموز/يوليه، أصبح هناك خوف متزايد من تصاعد الصراع في المنطقة. |
National organizations contribute to national voluntary return programmes by providing citizens with services in an impartial manner, in accordance with the Voluntary Work Act. There have been successful experiments, such as the voluntary return process overseen by the Zubayr Foundation at the Abu Shawk and Zamzam camps in Northern Kordofan. | UN | تبحث المنظمات الوطنية في برامج العودة الطوعية الوطنية بحكم الخدمات التي تقدمها للمواطنين وبحكم الحياد حسب قانون العمل الطوعي وكانت هناك تجارب ناجحة مثل العودة الطوعية التي نفذتها مؤسسة الزبيرفي شمال كردفان في معسكر أبوشوك وزمزم. |
31. In northern Sudan, drought conditions have resulted in a serious food situation for people in Northern Kordofan and northern Darfur. | UN | ٣١ - وفي الجزء الشمالي من السودان، أدت أحوال الجفاف إلى حالة خطيرة في مجال اﻷغذية تؤثر على السكان في شمال كردفان وشمال دارفور. |
65. The UNMIS Rule of Law Corrections Unit is continuing needs assessment and training programmes for the Prisons Department in Khartoum, Port Sudan, EdDamazin, and Northern Kordofan State. | UN | 65 - وتواصل وحدة الإصلاحيات المعنية بسيادة القانون التابعة للبعثة برامج تقييم الاحتياجات والتدريب لفائدة إدارة السجون في الخرطوم وبورتسودان والدمازين وولاية شمال كردفان. |
Some elements and their vehicles were observed on the road linking Dongola with Abu `Agil, where they clashed with our armed forces, as well as at Sodari and Jabrat al-Shaykh in the state of Northern Kordofan, which is adjacent to Khartoum. | UN | كما تم رصد تسلل بعض هذه الفلول بتحركاتها في الولاية الشمالية على الطريق الذي يربط مدينة دنقلا بمنطقة أبو عقيل، حيث اشتبكت معهم قواتنا المسلحة هناك مثلما اشتبكت معهم في مناطق سودري وجبرة الشيخ بولاية شمال كردفان والمجاورة للخرطوم. |
A camp has been established in the area of Raja, South Sudan, for the purpose of mobilizing and training JEM fighters, including citizens from the Umm Gozin and Armal area and the Wadbanda area, Northern Kordofan, that the Movement abducted and whose property it looted. | UN | كما تم تخصيص معسكر في منطقة راجا بدولة جنوب السودان لتجميع وتدريب مقاتلي حركة العدل والمساواة بمن في ذلك المواطنون الذين اختطفتهم ونهبت ممتلكاتهم الحركة من منطقة أم قوزين وأرمل ومنطة ودبندة بولاية شمال كردفان. |
3. It should be noted that the estimated number of rebel JEM troops present in the above-mentioned areas of South Sudan is some 350. They are in possession of 79 armoured vehicles and 28 stolen commercial trucks loaded with Libyan weapons and citizens' property that had been stolen in Northern Kordofan. | UN | 3 - حري بالذكر أن عدد قوات حركة العدل والمساواة التي تتواجد في المناطق التي ذكرناها في دولة جنوب السودان يقدر بثلاثمائة وخمسين متمردا بحوزتهم تسع وسبعون سيارة مسلحة إضافة إلى ثماني وعشرين شاحنة تجارية منهوبة تم تحميلها بالسلاح الليبي وممتلكات المواطنين التي نُهبت من شمال كردفان. |
The September attacks on Wad Banda in Northern Kordofan and the presence of SPLA-aligned forces at Abu Matarig in Southern Darfur are a reminder that the peace process in Darfur is also critical to the stability of the Comprehensive Peace Agreement. | UN | والهجمات التي وقعت في أيلول/سبتمبر على ود بنده في شمال كردفان ووجود القوات المنحازة إلى جيش التحرير الشعبي السوداني في أبو مطارق في جنوب دارفور هي تذكرة بأن عملية السلام في دارفور ذات أهمية حاسمة أيضا لاستقرار اتفاق السلام الشامل. |
48. In April 2013, the fighting in South Kordofan spilled over into neighbouring North Kordofan state. | UN | 48- وفي نيسان/أبريل 2013، انتقل القتال الدائر في ولاية جنوب كردفان إلى ولاية شمال كردفان المجاورة لها. |
They had abducted 21 displaced persons on their way to participate in a conference, and there was a coordinated escalation with the Revolutionary Front in North Kordofan to overthrow the Government. | UN | وقد اختطفت 21 نازحاً كانوا في طريقهم للمشاركة في أحد المؤتمرات، وأن هناك تصعيدا منسقا مع الجبهة الثورية في شمال كردفان للإطاحة بالحكومة. |
3. Ali Matar, Former Mayor at the Secretariat General of North Kordofan Government | UN | 3 - الأستاذ/ علي مطر - المعتمد السابق برئاسة ولاية شمال كردفان |
Khartoum, Al-Jazeera, Red Sea, Kassala, White Nile, North Kordofan, North Darfur | UN | الخرطوم - الجزيرة - البحر الأحمر - القضارف - كسلا - النيل الأبيض - شمال كردفان - شمال دارفور |
The Zakat Office also awards monthly stipends to orphans in order to help them meet the costs of living, school supplies and health insurance. It provides lodgings for those who are without accommodation, as it has 1,000 houses in Khartoum state, 500 in Kassala state and 300 in North Kordofan state. | UN | كما يخصص ديوان الزكاة كفالات شهرية للأيتام لمساعدتهم على مقابلة تكاليف المعيشة وتوفير مستلزمات المدرسة والتأمين الصحي وتوفير المأوى لمن لا مأوى له حيث بلغ عدد المنازل 000 1 منزل في ولاية الخرطوم، 500 منزل في ولاية كسلا، 300 منزل في ولاية شمال كردفان. |
There are now four courts which deal specifically with juvenile cases: three in Khartoum state and one in Al-Obeid in North Kordofan state. | UN | وتوجد الآن أربع محاكم متخصصة للنظر في قضايا الأحداث ثلاث منها في ولاية الخرطوم ومحكمة واحدة في ولاية شمال كردفان " الأبيض " . |