For security reasons, the non-governmental organizations in the provinces of North Kivu and South Kivu that contacted the Special Rapporteur are not listed. | UN | أغفل، ﻷسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص. |
For security reasons, the non-governmental organizations in the provinces of North Kivu and South Kivu that contacted the Special Rapporteur are not listed. | UN | أغفل، لأسباب أمنية، ذكر المنظمات غير الحكومية في إقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو التي اتصلت بالمقرر الخاص. |
The security situation in North Kivu and South Kivu remains extremely worrying. | UN | ولا يزال الوضع الأمني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو يثير القلق الشديد. |
In Goma and Kisangani, she met civil society representatives from the provinces of North Kivu and South Kivu and from Eastern Province. | UN | وفي غوما وكيسنغاني، التقت بممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو وكذلك في المقاطعة الشرقية. |
This explains the necessity of involving Rwanda in the search for solutions to the crisis in North and South Kivu. | UN | ومن هنا تبرز ضرورة إشراك رواندا في عملية البحث عن حلول للأزمة القائمة في شمال كيفو وجنوب كيفو. |
:: The clashes between the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC) and armed groups and the fighting between rival militias in North Kivu and South Kivu provinces and in Ituri; | UN | :: المواجهات بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجماعات مسلحة، والمعارك الدائرة بين الميليشيات المتصارعة في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو وفي منطقة إيتوري؛ |
Through 30 meetings in North Kivu and South Kivu with children associated with forces and armed groups on the repatriation of foreign child soldiers to Rwanda and Uganda | UN | بعقد 30 اجتماعا في شمال كيفو وجنوب كيفو مع أطفال مرتبطين بالقوات والمجموعات المسلحة وتناولت إعادة الجنود الأطفال الأجانب إلى رواندا وأوغندا |
For the same reason, I am not in a position to describe in any detail developments in the military situation in eastern Zaire since the Banyamulenge seized a large tract of territory in North Kivu and South Kivu in October and November of this year. | UN | وللسبب نفسه، ليس في وسعي أن أتناول بأي قدر من التفصيل تطورات الحالة العسكرية في شرقي زائير منذ أن استولت قوات بانيا مولينجي على مساحة كبيرة من اﻷراضي في شمال كيفو وجنوب كيفو في تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر من العام الحالي. |
(a) The Administration in North Kivu and South Kivu must be Zairian in the name of national sovereignty and the principle of the untouchability of frontiers; | UN | )أ( يجب أن تكون اﻹدارة في شمال كيفو وجنوب كيفو زائيرية بما يتفق مع السيادة الوطنية ومبدأ حرمة الحدود؛ |
(b) Carry out the war effort in order to eliminate the main obstacle to the organization of elections and recover all of the national territory in North Kivu and South Kivu. | UN | )ب( إدارة المجهود الحربي من أجل إزالة العقبة الرئيسية التي تعترض تنظيم الانتخابات واستعادة اﻹقليم الوطني بأكمله في شمال كيفو وجنوب كيفو. |
8. On 13 and 14 July 1994, the Republic of Zaire took in, in the regions of North Kivu and South Kivu, nearly 3 million Rwandan refugees fleeing the civil war, including 30,000 military personnel belonging to the former Rwandan Armed Forces. | UN | كما جرى الاتفاق على ذلك. ٨ - وفي ١٣ و١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استقبلت جمهورية زائير فـــي اقليمي شمال كيفو وجنوب كيفو ما يقرب من ثلاثة ملايين لاجئ رواندي هاربين من الحرب اﻷهلية، من بينهم ٠٠٠ ٣٠ من العسكريين الذين ينتمون إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة. |
North Kivu and South Kivu | UN | جيم - شمال كيفو وجنوب كيفو |
SIS is involved in international partnerships including in the Great Lakes region of Africa where, in cooperation with local health professionals and NGOs in the Congolese provinces of North Kivu and South Kivu, it is implementing HIV-prevention projects involving counselling and testing, as well as a project on the prevention of mother-to-child transmission. | UN | وتساهم الرابطة في شراكات دولية تتضمن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا حيث تنفذ، بالتعاون مع المهنيين الصحيين المحليين والمنظمات غير الحكومية في مقاطعتي الكونغو في شمال كيفو وجنوب كيفو، مشاريع للوقاية من فيروس الإيدز تتضمن تقديم المشورة وإجراء الاختبارات، كما تنفذ مشروعاً لمنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل. |
38. The Democratic Republic of the Congo has made considerable efforts to eliminate violence against women and children by prosecuting all presumed perpetrators of sexual violence whose cases are brought before the competent courts, although the situation in the east of the country, specifically in North Kivu and South Kivu and in Province Orientale diminishes the impact of these actions. | UN | 38- وبذلت جمهورية الكونغو الديمقراطية جهودا كبيرة لاستئصال العنف ضد النساء والأطفال، بملاحقة جميع المرتكبين المزعومين لأعمال العنف الجنسي الذين تُرفع قضاياهم إلى المحاكم المختصة. بيد أن الوضع الخاص السائد في شرق البلد، وبالتحديد في شمال كيفو وجنوب كيفو، إضافة إلى المقاطعة الشرقية، يحد من أثر كل هذه الإجراءات. |
The majority of cases were reported in North and South Kivu. | UN | وتشير التقارير إلى وقوع معظم الحالات في شمال كيفو وجنوب كيفو. |