They expressed concern about the persistent threat of terrorism in northern Mali. | UN | وأعرب الأعضاء عن قلقهم من استمرار خطر الإرهاب في شمال مالي. |
The southern zone, also known as the Sahel zone, includes northern Mali. | UN | ويقع شمال مالي ضمن المنطقة الجنوبية، المعروفة أيضًا باسم منطقة الساحل. |
It had followed the human rights violations in northern Mali closely. | UN | وقد تتبع بصورة وثيقة انتهاكات حقوق الإنسان في شمال مالي. |
ECOWAS intentions with regard to the rebellion in the north of Mali | UN | نوايا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن التمرد في شمال مالي |
The numerous acts of looting and violations of human rights in the north of Mali contribute to worsening forced displacement. | UN | وتساهم أعمال النهب وانتهاكات حقوق الإنسان المتعددة التي ترتكب في شمال مالي في زيادة وتيرة النزوح القسري للسكان. |
In northern Mali, a school feeding programme serving almost 90,000 children is helping to boost enrolments, especially of girls. | UN | يساعد برنامج التغذية بالمدارس الذي يخدم نحو 000 90 طفل في شمال مالي على زيادة الالتحاق بالمدارس، وخاصة بين الفتيات. |
Special units have also been created to combat terrorism and the criminal networks operating in northern Mali. | UN | كما تم إنشاء وحدات خاصة لمكافحة الإرهاب والشبكات الإجرامية التي تعمل في شمال مالي. |
One delegation deplored the fact that WFP and UNHCR were the only United Nations organizations active in northern Mali. | UN | وأعرب وفد عن أسفه ﻷن برنامج اﻷغذية العالمي والمفوضية هما منظمتا اﻷمم المتحدة الوحيدتان النشطتان في شمال مالي. |
UNDP supported the Government of Mali in the destruction of some 3,000 weapons in the context of the peace process in northern Mali. | UN | وقدم البرنامج اﻹنمائي الدعم لحكومة مالي في تدمير نحو ٠٠٠ ٣ قطعة سلاح في سياق عملية السلام في شمال مالي. |
:: Has started preparing a project in northern Mali in support of pastoralists | UN | :: الشروع في إعداد مشروع في شمال مالي لدعم الرعاة؛ |
In addition, it has no fixed location. Its members regularly travel between northern Mali and the frontier countries in this region. | UN | وهي غير مستقرة في موقع بعينه، إذ يتنقل أعضاؤها بانتظام بين شمال مالي والبلدان المتاخمة لهذه المنطقة. |
Statement of the European Union, Switzerland, the United States and Canada on the situation in northern Mali | UN | بيان الاتحاد الأوروبي وسويسرا والولايات المتحدة وكندا بشأن الحالة في شمال مالي |
They consider the use of violence to represent a threat to the stability and security of the regions of northern Mali. | UN | وتعتبر أن اللجوء إلى العنف يشكل خطرا يهدد الاستقرار والأمن في مناطق شمال مالي. |
The project has been approved for the period 1999 to 2003, and will help to establish education systems that are better suited to the needs of communities in northern Mali whilst promoting equal access to education for girls and women. | UN | وقد اتفق على المشروع بالنسبة للفترة من 1999 إلى 2003. وهو يسهم في إقامة نظم للتعليم تتفق على وجه أفضل مع احتياجات المجتمعات المحلية في شمال مالي مع المساواة في إمكان وصول الفتيات والنساء إلى التعليم. |
:: With UNHCR, a community reintegration project for repatriation in northern Mali | UN | :: شاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مشروع محلي لإعادة إدماج العائدين إلى شمال مالي |
Discussions held with neighbouring States, through 4 main meetings, to address security and political challenges in northern Mali | UN | إجراء مناقشات مع الدول المجاورة، في إطار 4 اجتماعات رئيسية، بغرض التصدي للتحديات الأمنية والسياسية في شمال مالي |
Component 2: security stabilization in northern Mali | UN | العنصر 2: تحقيق الاستقرار الأمني في شمال مالي |
The Saharan zone, which includes the north of Mali and Niger, has also been hit by armed conflict. | UN | وتعصف أيضا الصراعات المسلحة بمنطقة الصحراء التي تتضمن شمال مالي والنيجر. |
Electoral management bodies are able to implement their operational and security plans in the north of Mali | UN | تمكين هيئات إدارة الانتخابات من تنفيذ خططها العملياتية والأمنية في شمال مالي |
Independent electoral observers moved to the north of Mali to monitor and report on the conduct of electoral events | UN | انتقال مراقبي الانتخابات المستقلين إلى شمال مالي لرصد الأحداث الانتخابية وإعداد تقارير عن سيرها |
Restoration of security for the civilian population in the 7 major urban areas in the north of Mali | UN | إعادة الأمن للسكان المدنيين في 7 مناطق حضرية رئيسية في شمال مالي |
UNDP Trust Fund to Support the Peace Process in North Mali | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي لدعم عملية السلم في شمال مالي |
MINUSMA and the Ministry continued to carry out needs assessments of judicial and corrections facilities in the north. | UN | وقد واصلت البعثة المتكاملة ووزارة العدل الاضطلاع بعمليات تقييم احتياجات المرافق القضائية والإصلاحية في شمال مالي. |
The coup d'état took place the day after the ministerial meeting of Council in Bamako, dedicated to the situation in the Sahel, during which important decisions were taken concerning the situation in the northern part of Mali and the ways and means to resolve it quickly. | UN | وقد نفذ الانقلاب غداة الاجتماع الوزاري لمجلس السلام والأمن بباماكو الذي خصص لبحث الوضع في الساحل وتم خلاله اتخاذ قرارات هامة بشأن الوضع في شمال مالي وسبل التوصل إلى تسوية سريعة. |
52. Relationships between communities in the north of the country continue to be marred by persistent tensions between, inter alia, the Songhays, the Peuls, the Arabs and the Tuaregs. | UN | 52- تتميز العلاقات بين الطوائف في شمال مالي باستمرار التوترات بين السونغاي، والفولاني، والعرب، والطوارق. |