The settlements of Armanuel, Garnish Amron, Maaleh Shomron, Moji Not drain their sewage water in the Kana valley. | UN | وتقوم مستوطنات امانويل وكرين شمرون ومعاليه شمرون وموجي نوت بتصريف مياه المجاري منها في وادي قانا. |
The IDF intervened quickly after a few dozen persons set up a temporary booth near the settlement, about a kilometre north of Karnei Shomron. | UN | وتدخل جيش الدفاع الاسرائيلي بسرعة بعد أن أنشأ بضع عشرات من اﻷشخاص مرقبا مؤقتا بالقرب من المستوطنة، على بعد حوالي كيلومتر إلى الشمال من كارني شمرون. |
The Israeli Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs agreed to appoint General Dan Shomron, the former Chief of Staff, as chairman of the Higher Supervisory and Steering Committee that will be responsible for implementing the transitional stage agreement with the Palestinian Authority. | UN | - اتفق رئيس الوزراء الاسرائيلي ووزير خارجيته على تعيين رئيس اﻷركان اﻷسبق الجنرال دان شمرون رئيساً للجنة الاشراف والتوجيه العليا التي ستتولى تطبيق اتفاق المرحلة الانتقالية مع السلطة الفلسطينية. |
The new circular roads were to be built to the west of Beitunia in the Ramallah area; near the Hatse Shomron settlement at Nablus; near Halhul, to be linked to a road being built east of Halhul; a fourth, around Shamu', in the Hebron area; and the fifth would be in an as yet undetermined location. | UN | ومن المقرر بناء واحد من الطرق الدائرية الجديدة غرب بيتونيا في منطقة رام الله؛ وآخر بالقرب من مستوطنة حتسي شمرون في نابلس؛ وثالث بالقرب من حلحول ليتصل بطريق آخر يجري بناؤه اﻵن شرق حلحول؛ ورابع حول قرية السموع في منطقة الخليل؛ أما الطريق الخامس فلم يتقرر موقعه بعد. |
The memorandum also indicated the following main areas of unrest in the occupied territories: the Ariel and Karni Shamron settlements in the area of Tulkarm; Alon Moreh, the Maaleh Ephraim and Karni Shamron settlements in the Nablus area; the Tsmut Dutan settlement in Jenin and Kiryat Arba and Matih Benyamin settlements in Hebron. (Al-Tali'ah, 23 December 1993) | UN | وأشارت المذكرة أيضا إلى مناطق الاضطراب الرئيسية التالية في اﻷراضي المحتلة: مستوطنتا آرييل وكارني شامرون، في منطقة طولكرم؛ ومستوطنات آلون موري، ومعالي افراييم وكارني شمرون في منطقة نابلس؛ ومستوطنة تسموت دوتان في جنين وكريات أربع وماتح بنيامين في الخليل )الطليعة، ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(. |
650. On 8 April, six Peace Now activists were detained while demonstrating at a ground-breaking ceremony for a new mall in the Karnei Shomron settlement. | UN | ٦٥٠ - وفي ٨ نيسان/أبريل، جرى احتجاز ٦ من أعضاء حركة " السلام اﻵن " بينما كانوا يتظاهرون في احتفال تدشين طريق جديد في مستوطنة كارني شمرون. |
Settlers from the settlement of " Shavei Shomron " , north of Nablus, proceeded to construct a settlement road, 1.5 km in length and 6 m in width, across land belonging to the village of Deir Sharaf. | UN | - أقدم مستوطنو مستعمرة " شافي شمرون " شمال نابلس على شق طريق للمستوطنة يمر عبر أراضي قرية دير شرف بطول ٥,١ كم وعرض ستة أمتار. |
529. On 6 July, some 100 settlers' vehicles made up a slow-moving convoy from the Ginot Shomron settlement to Kfar Sava. | UN | ٥٢٩ - وشكلت نحو مائة من مركبات المستوطنين في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ قافلة سارت ببطء من مستوطنة جنوت شمرون إلى مستوطنة كفار سابا. |
The settlers intended to convert the land into a sports field servicing the settlement of Karney Shomron. (The Jerusalem Times, 12 August 1994) | UN | ويعتزم المستوطنون تحويل اﻷرض إلى ملعب رياضي يخدم مستوطنة كارنه شمرون. )صحيفة جيروساليم تايمز، ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٤( |
It has also been reported that the other principal areas of settler unrest in the occupied territories are: the Ariel and Karni Shomron settlements in the Tulkarm area, the Alon Moreh, Maaleh Ephraim and Karni Shomron settlements in the Nablus area, the Tsmut Dutan settlement near Jenin and Matih Benyamin in the Hebron area. | UN | وجاء في التقارير أيضا أن المناطق الرئيسية اﻷخرى التي شهدت اضطرابات بين المستوطنين في الضفة الغربية هي: مستوطنتا ارييل وقرني شمرون في منطقة طولكرم، ومستوطنات ألون موريه ومعالي افرايم وقرني شمرون في منطقة نابلس، ومستوطنة تسموت دوتان بالقرب من جنين، ومتيه بنيامين في منطقة الخليل. |
385. On 23 October, Peace Now called on Prime Minister Yitzhak Rabin to delay the construction of a large shopping mall in the Maaleh Shomron settlement and submit the issue for deliberation by the Ministerial Committee on Settlement Construction. (Ha'aretz, 24 October) | UN | ٣٨٥ - وفي ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، دعت حركة " السلام اﻵن " رئيس الوزراء اسحاق رابين أن يرجئ إنشاء سوق مركزية كبيرة في مستوطنة معاليه شمرون وعرض المسألة على اللجنة الوزارية المعنية بتشييد المستوطنات للتداول بشأنها. )هآرتس، ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر( |
(l) A settler from Karnei Shomron, accompanied by his sons, attacked farmers at the village of Jinsafut and prevented them from harvesting their olives (Al-Nahar, 13/10/1995); | UN | )ل( هاجم مستوطن وأبناءه من مستوطنة " كرتي شمرون " مزارعين في قرية جينا صافوط ومنعوهم من قطف الزيتون )النهار ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(؛ |
441. On 30 January 1994, some 25 persons were arrested outside the Karnei Shomron settlement (West Bank) as part of the " This Is Our Land " campaign to establish a Jewish presence in the territories. | UN | ٤٤١ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ ألقي القبض على حوالي ٢٥ شخصا خارج مستوطنة كارني شمرون )الضفة الغربية( كجزء من حملة " هذه أرضنا " ﻹقامة وجود يهودي في اﻷراضي. |
During the same month, the Ministry of Housing and Construction published tenders for 64 housing units in " Pisgat Ze'ev " , 180 housing units in " Givat Ze'ev " and 153 units in " Karnei Shomron " . | UN | وخلال الشهر نفسه، نشرت وزارة الإسكان والتعمير دعوات للمناقصة لبناء 64 وحدة سكنية في " بيسغات زعيف " و 180 وحدة سكنية في " غيفات زعيف " و 153 وحدة في " كارني شمرون " . |
On 17 August 2004, the Housing and Construction Ministry issued tenders for the construction of some 1,000 new housing units in the settlements of " Betar Ilit " , " Ariel " , " Ma'ale Adumim " , and " Karnei Shomron " . | UN | وفي 17 آب/أغسطس 2004، أصدرت وزارة الإسكان والتعمير دعوات للمناقصة لبناء نحو 000 1 وحدة سكنية جديدة في مستوطنات " بيتار إيليت " و " أرييل " و " معالي أدوميم " و " كارني شمرون " . |
In June 2004, construction began east of the settlement of " Ariel " , linking it to " Kedumim " and " Karnei Shomron " . | UN | وفي حزيران/يونيه 2004، بدأ البناء شرقي مستوطنة " أرييل " لتصبح هذه المستوطنة متصلة بمستوطنة " كدوميم " ومستوطنة " كارني شمرون " . |
346. On 9 January, it was reported that Deputy Housing Minister Alex Goldfarb had intended to issue a directive allowing the habitation of empty government-owned houses in the settlements of Karnei Shomron (West Bank), Alei Sinai and Nisanit (both located in the northern Gaza Strip). | UN | ٣٤٦ - وفي ٩ كانون الثاني/يناير، أفيد بأن نائب وزير اﻹسكان أليكس غولدفارب اعتزم إصدار تعليمات تسمح بشغل المنازل الشاغرة المملوكة للحكومة في مستوطنة قرني شمرون )الضفة الغربية(، ومستوطنتي إيليه سينا ونتسانيت )في الجزء الشمالي من قطاع غزة(. |
22. In addition, on 31 December 2011, the Government of Israel announced that it would recognize the " Ramat Gilad " outpost established on private land of Palestinians from Kafr village, which would become part of the " Karnei Shomron " settlement. | UN | 22 - وإضافة إلى ذلك، أعلنت حكومة إسرائيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أنها ستعترف بالبؤرة الاستيطانية المسماة " رامات غيلاد " المنشأة على أراض خاصة يملكها فلسطينيون في قرية كفر، لتصبح جزءا من مستوطنة " كارني شمرون " . |
Other projects envisaged the construction of 7,135 housing units beyond the Green Line over the next two years (4,420 of them in 1998), including 1,000 units in Alfei Menasheh, 500 in Ariel, 400 in Ofarim, 300 in Karnei Shomron, 1,000 in Beitar, 400 in Givat Binyamin and 820 in Maaleh Adumim. (Ha’aretz, 4 November) | UN | وتتوخى مشاريع أخرى إنشاء ١٣٥ ٧ وحدة سكنية فيما وراء الخط اﻷخضر، خلال السنتين المقبلتين )منها ٤٢٠ ٤ وحدة سكنية في عام ١٩٩٨(، بما في ذلك ٠٠٠ ١ وحدة في ألفي منشه؛ و ٥٠٠ في ارييل و ٤٠٠ في أوفريم و ٣٠٠ في كارني شمرون و ٠٠٠ ١ في بيطار و ٤٠٠ في جيفعات بنيامين و ٨٢٠ في معاليه أدوميم )هآرتس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر( |