"شملت الأنشطة" - Translation from Arabic to English

    • activities included
        
    • activities include
        
    • activities have included
        
    • an activity of
        
    activities included the preparation of documents and the organization of several side events. UN وقد شملت الأنشطة اعداد الوثائق وتنظيم عدة أحداث جانبية.
    The activities included a press conference, an " open house " , an exhibit and a drawing competition for students; UN وقد شملت الأنشطة المضطلع بها عقد مؤتمر صحفي، وتنظيم حدث " الأبواب المفتوحة " ومعرض ومسابقة في الرسم من أجل الطلاب؛
    Other important activities included contributions for the development of substantive concept notes and specialized guidelines and instruments for the implementation of technical cooperation projects. UN وقد شملت الأنشطة الهامة الأخرى مساهمات لوضع مذكرات بالمفاهيم الفنية ومبادئ توجيهية وصكوك متخصصة لتنفيذ مشاريع التعاون التقني.
    2. In the field of geological and hydrological applications, activities include: UN في ميدان التطبيقات الجيولوجية والهيدرولوجية، شملت الأنشطة:
    Physical activities have included self-defence classes for women that have been run in coordination with the local police. UN ومن ثم فقد شملت الأنشطة البدنية فصولاً للدفاع عن النفس للنساء يتم إدارتها بالتنسيق مع الشرطة المحلية.
    Projects on geometric reasoning and programmes were also an activity of UNU/IIST aimed at defining a specification language for constructive geometric computing (SLG) that characterizes the geometric problem domain. UN كما شملت اﻷنشطة التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة تنفيذ مشاريع تتعلق بالاستنتاج الهندسي والبرامج الهندسية التي ترمي إلى تحديد لغة لمواصفات حوسبة هندسة البناء التي تميز ميدان المشاكل الهندسية.
    In this context, the activities included 28 advisory missions and 6 workshops during the biennium 2004-2005 in the areas of promoting women's human and legal rights and promoting the socio-economic empowerment of women. UN وفي هذا السياق، ، شملت الأنشطة 28 بعثة لتقديم المشورة و 6 حلقات عمل خلال فترة السنتين 2004-2005 في مجالات تعزيز حقوق الإنسان والحقوق القانونية للمرأة وتعزيز التمكين الاجتماعي - الاقتصادي للمرأة.
    Further core activities included the development of training materials and opportunities for mediators and their teams and the establishment of systematic debriefing mechanisms to capture and retain lessons learned and to establish institutional memory. UN كما شملت الأنشطة الرئيسية إعداد مواد التدريب وإتاحة الفرص للوسطاء وأفرقتهم ووضع آليات منهجية لاستخلاص المعلومات للحصول على الدروس المستفادة وإنشاء ذاكرة مؤسسية.
    Towards that end, activities included training of 53 trainers on gender issues and violence against women, along with the collection of data on violence against women in Tajikistan. UN ومن أجل هذه الغاية، شملت الأنشطة تدريب 53 مدربا على مسائل نوع الجنس والعنف ضد المرأة بالإضافة إلى جمع البيانات بشأن العنف ضد المرأة في طاجيكستان.
    Outreach activities included: UN وقد شملت الأنشطة الإعلامية ما يلي:
    In Sierra Leone, as part of the UNFPA project for women in crisis, aimed at extremely vulnerable women, activities included counselling and family planning information and services. UN ففي سيراليون، وفي إطار مشروع صندوق الأمم المتحدة للسكان للنساء في حالة الأزمات الذي يستهدف النساء المستضعفات للغاية، شملت الأنشطة إسداء المشورة وتقديم خدمات ومعلومات تنظيم الأسرة.
    In the area of public sector reform, UNDP assistance focused on the Development Planning Unit, where activities included the preparation of a public sector investment programme and the preparation of capital investment programmes. UN وفي مجال إصلاح القطاع العام، ركزت المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على وحدة التخطيط الإنمائي حيث شملت الأنشطة إعداد برنامج لاستثمارات القطاع العام وبرامج للاستثمار الانتاجي.
    Educational activities included changes in national curricula to incorporate climate change and environment, dissemination of teaching materials, and the organization of, and participation in, international and/or regional programmes and workshops. UN وقد شملت الأنشطة التعليمية إجراء تغييرات في المناهج الوطنية بغية دمج تغير المناخ والبيئة، ونشر مواد تدريس، وتنظيم برامج وحلقات عمل دولية و/أو إقليمية والاشتراك فيها.
    For the period under review, activities included the completion of courtroom 2 in May 1998 and other leasehold improvements. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، شملت الأنشطة استكمال تشييد قاعة المحكمة رقم 2 في أيار/مايو 1998، وغير ذلك من التحسينات في المباني المؤجرة.
    In addition, international law training activities included two International Law Fellowship Programmes with a total of 40 participants from primarily developing countries and countries with economies in transition. UN وبالإضافة إلى ذلك، شملت الأنشطة التدريبية في مجال القانون الدولي برنامجين دوليين لزمالات القانون الدولي يضمان ما مجموعه 40 مشاركا معظمهم من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Supporting activities included the following: UN شملت الأنشطة الداعمة ما يلي:
    Activities included: UN شملت الأنشطة ما يلي:
    In most of the branches, activities included development of buildings, establishing nurseries, libraries, physiotherapy centres, literacy class, clinics, information technology clubs, houses for expatriate women, blood banks, and bakeries and extension of buildings and hospitals. UN وفي معظم الفروع، شملت الأنشطة تطوير المباني، وإنشاء دور الحضانة والمكتبات ومراكز العلاج الطبيعي وفصول محو الأمية وعيادات ونوادي تكنولوجيا المعلومات، ودور للمغتربات وبنوك للدم ومخابز وتوسيع المباني والمستشفيات.
    3. In the field of planning and town development, activities include: UN أما في ميدان تخطيط المدن وتطويرها، فقد شملت الأنشطة:
    4. In the field of environmental studies, activities include: UN وفي ميدان الدراسات البيئية، شملت الأنشطة:
    67. In addition to routine tasks, key Mission support activities have included the logistical facilitation of the military and police deployment at the four land border crossings with the Dominican Republic. UN 67 - بالإضافة إلى المهام الروتينية، شملت الأنشطة الرئيسية لدعم البعثة التيسير اللوجستي لنشر القوات العسكرية وأفراد الشرطة في نقاط العبور الأربع على الحدود البرية مع الجمهورية الدومينيكية.
    Projects on geometric reasoning and programmes were also an activity of UNU/IIST aimed at defining a specification language for the constructive geometric computing which characterizes the geometric problem domain. UN كما شملت اﻷنشطة التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة تنفيذ مشاريع تتعلق بالاستنتاج الهندسي والبرامج الهندسية التي ترمي إلى تحديد لغة لمواصفات حوسبة هندسة البناء التي تميز ميدان المشاكل الهندسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more