The Roy L. Schneider Hospital has yet to make the necessary improvements to apply for this accreditation. | UN | ولم يُحْدِث مستشفى روي ل. شنايدر حتى الآن التحسينات اللازمة التي تؤهله لطلب هذا الاعتماد. |
Señor Rob Schneider, you must come see the news! | Open Subtitles | سيد روب شنايدر يجب أن تأتي وتشاهد الأخبار |
Someone wants to talk to Schneider, will you see her? | Open Subtitles | شخص يريد التحدث من شنايدر إذاً هل ستراها ؟ |
Fraulein Schneider, there's a new pupil coming at 3:00. | Open Subtitles | آنسة شنايدر سوف تأتي تلميذة جديدة الساعة 3 |
At the 4th meeting, the secretariat reported on these consultations on behalf of Mr. Schneider. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت الأمانة تقريراً عن هذه المشاورات باسم السيد شنايدر. |
The Roy L. Schneider Hospital has yet to make the necessary improvements to apply for this accreditation. | UN | شنايدر يحتاج إلى إجراء بعض التحسينات اللازمة ليتقدم لهذا الاعتماد. |
United States Grant William Schneider | UN | الولايات المتحدة الأمريكية غرانت ويليام شنايدر |
I know that Dr. Schneider talked to you about the positioning of the babies, and how complicated this delivery could get. | Open Subtitles | أعلم ان الدكتور شنايدر اخبركم بمواضع الأجنّة وكيف ان هذه الولادة معقدة للغاية |
Well, I think that's awful that Rob Schneider does that. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا مروع ان روب شنايدر فعل ذلك |
I lost Fraulein Schneider, and I'm not gonna lose the diner. | Open Subtitles | لقد خسرت فرولين شنايدر لكن لن اخسر المطعم |
Mr. Davallier. Mrs. Schneider and Mr. Mesrie are here. | Open Subtitles | سيد خافير السيده شنايدر والسيد مسريني هنا |
Jeanne Schneider served the remainder of her sentence in Fleury-Meogis prison and finished her days in France. free... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
Mr. Davallier. Mrs. Schneider and Mr. Mesríne are here. | Open Subtitles | سيد خافير السيده شنايدر والسيد مسريني هنا |
Jeanne Schneider served the remainder of her sentence in Fleury-Mérogis prison and finished her days in France. free... | Open Subtitles | جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا |
Here, Bormann'mistress introduces him to a German movie star, the actress, Magda Schneider. | Open Subtitles | وهنا تعرفه عشيقه بورمان على نجمه سينمائية المانيه هى الممثله ماجده شنايدر |
Not far away, her daughter, Romy Schneider, plays with Bormann's children. | Open Subtitles | فى مكان غير بعيد كانت ابنتها رومى شنايدر تلعب مع اطفال بورمان |
Thank you, Mr. Schneider, thank you, and congratulations on your retirement. | Open Subtitles | شكراً لك مستر شنايدر وتهانينا علي تقاعدك |
With a telegram for Colonel Schneider! He's here from Berlin staying with-- | Open Subtitles | مع برقية من الكولونيل شنايدر لقد اتى من برلين ليلتقي مع... |
I told Schneider we'd be gone for at least two months, maybe more. | Open Subtitles | لقد أخبرتك شنايدر أننا سنذهب علي الأقل لمدة شهرين, وربما أكثر |
Irv, shouldn't we just let Snyder do her job? | Open Subtitles | إيرف، ألا ينبغي لنا ان ندع شنايدر تؤدي عملها فقط؟ |
18. Mr. Scheiner withdrew. | UN | ١٨ - السيد شنايدر ينسحب. |
The bisexual gorilla go-go dancer in Schindler's List is tough to beat. | Open Subtitles | الراقصة الخنثة التي أصبحت غوريلا في فيلم"قائمة شنايدر" يصعب التفوق عليها |
"Sammy, turns out Snider is Chronos." | Open Subtitles | (سامي)، اتضح أن (شنايدر) هو (كرونوس) |
Mr. SCHNYDER VON WARTENSEE (Switzerland) said that UNIDO was to be congratulated on the success of its endeavours in recent years to achieve financial stability. | UN | 54- السيد شنايدر فون فارتنسي (سويسرا): قال انه لا بد من تهنئة اليونيدو على نجاح مساعيها في السنوات الأخيرة في تحقيق الاستقرار المالي. |