However the majority of students continue with their studies towards the Matriculation Secondary Education Certificate (MATSEC). | UN | بيد أن معظم الطلاب يواصلون دراساتهم صوب حيازة شهادة التعليم الثانوي. |
1995 Legal Education Certificate, Norman Manley Law School, Jamaica | UN | 1995 شهادة التعليم القانوني، كلية نورمان مانلي للحقوق، جامايكا |
Approximately 62 per cent of students will then proceed to sit for the Secondary Education Certificate (SEC) set by the University of Malta. | UN | ولذا فإن 62 في المائة من الطلبة تقريبا يستعدون لخوض امتحانات شهادة التعليم الثانوي التي تضعها جامعة مالطة. |
Students studying in this way receive the standard Certificate of Education. | UN | ويحصل الطلاب الذين يدرسون بهذه الطريقة على شهادة التعليم العادية. |
1950: High school diploma, American School for Girls Beirut, Lebanon. | UN | ٠٥٩١: شهادة التعليم الثانوي، المدرسة اﻷمريكية للبنات، بيروت، لبنان. |
Higher School Certificate obtained from Limuru Girls' School; | UN | :: شهادة التعليم الثانوي من مدرسة ليمورو للبنات |
The Liechtenstein vocational high school degree also grants access to Swiss institutions of higher education, but only professional colleges, not technical colleges or universities. | UN | كما تخول شهادة التعليم الثانوي المهني في ليختنشتاين صاحبها الالتحاق بالمؤسسات السويسرية للتعليم العالي، غير أن هذا الحق يقتصر على كليات التعليم المهني وحدها ولا يشمل كليات التعليم التقني أو الجامعات. |
The Matriculation and Secondary Education Certificate Examinations Board issues internationally recognized certificates and forms part of the University. | UN | ولجنة امتحانات شهادة التعليم الثانوي والتسجيل تعطي شهادات معترف بها دوليا وهي جزء من الجامعة. |
The primary level comprises six grades and leads to the primary Education Certificate. | UN | وتشمل المرحلة الابتدائية ستة صفوف وتؤدي إلى الحصول على شهادة التعليم الابتدائي. |
After receiving their basic Education Certificate, students move on to middle school to complete three more years of compulsory education. | UN | وبعد أن يحصل التلاميذ على شهادة التعليم الأساسي، ينتقلون إلى المدارس المتوسطة لإتمام التعليم الإلزامي الذي يستمر ثلاث سنوات أخرى. |
The Ministry of Education has also subsidised the registration cost of 391,079 candidates for the Basic Education Certificate Examination (BECE) to the tune of GHȻ9,031,338.00. | UN | وقدمت وزارة التعليم أيضا إعانات لتغطية تكاليف تسجيل 079 391 من المرشحين لامتحان شهادة التعليم الأساسي والتي تبلغ في حدود 338.00 031 9 سيدي غانيا. |
The skills training helped the girls prepare for their basic Education Certificate examinations conducted nationwide by the West African Examinations Council. | UN | وقد أدى هذا التدريب على المهارات إلى مساعدة الفتيات في الإعداد لامتحانات نيل شهادة التعليم الأساسي التي يعقدها مجلس امتحانات غرب أفريقيا على صعيد الدولة. |
The skills training helped the girls prepare for their basic Education Certificate examinations conducted nationwide by the West African Examinations Council. | UN | وساعد التدريب على المهارات الفتيات على الاستعداد لامتحانات شهادة التعليم الأساسي التي يُجريها على مستوى البلاد مجلس امتحانات غرب أفريقيا. |
Between 2002 and 2003, 47 per cent of girls who had earned the general Education Certificate had gone on to university education and 10 per cent of that number had pursued post-graduate study. | UN | وفي الفترة ما بين 2002 و 2003، توجه 47 في المائة من الفتيات اللاتي حصلن على شهادة التعليم العام إلى التعليم الجامعي وواصل 10 في المائة من هذا العدد الدراسات العليا. |
These students will normally study for the Hong Kong Certificate of Education. | UN | ويدرس هؤلاء الطلاب عادة للحصول على شهادة التعليم في هونغ كونغ. |
The examination results at the General Certificate of Education, Ordinary Level, are another indication of poor performance. | UN | ونتائج الامتحانات للحصول على شهادة التعليم العامة من المستوى العادي تشير هي اﻷخرى إلى سوء اﻷداء. |
However, a higher percentage of teachers with National Certificate of Education (NCE) was recorded among female teachers. | UN | ومع ذلك سُجلت نسبة مئوية أعلى للمعلمات في شهادة التعليم الوطني، بين المعلمات. |
Well, I mean, you need to get your high school diploma, but I looked into it, and you could homeschool. | Open Subtitles | حسناً، أعني أنّك بحاجة للحصول على شهادة التعليم الثانوي ولكنّي نظرتُ في الأمر ورأيتُ أن بمقدورك التّعلم بالمنزل |
There has also been a large and unprecedented decline in the life expectancy of poor white people in the United States; between 1990 and 2008, the life expectancy of white women without a high school diploma declined by five years and, for similar white men, by three years. | UN | وحدث انخفاض كبير وغير مسبوق في العمر المتوقع بين الأمريكيين البيض الفقراء بين عامي 1990 و 2008، فانخفض العمر المتوقع للأمريكيات البيض غير الحاصلات على شهادة التعليم الثانوي بمعدل خمس سنوات، وبالنسبة للأمريكيين البيض من نفس الشريحة انخفض العمر المتوقع بمعدل ثلاث سنوات. |
Upon successful completion of their course, they received a high School Certificate. | UN | ولدى إكمال دروسهن بنجاح، تحصل الفتيات على شهادة التعليم الثانوي. |
Malawi school Certificate of Education pass rate | UN | نسبة الناجحين في امتحانات شهادة التعليم في مدارس ملاوي |
Graduates of vocational training programmes have the right to be accepted to a Liechtenstein or Austrian institution of higher education (university, technical college, professional college) if they hold a vocational high school degree from Liechtenstein. | UN | ويحق لخريجي مؤسسات التعليم المهني الالتحاق بمؤسسة للتعليم العالي (جامعة أو كلية للتعليم التقني أو كلية للتعليم المهني) في ليختنشتاين أو النمسا إذا كانوا حائزين على شهادة التعليم الثانوي المهني في ليختنشتاين. |
High school education: 9 persons | UN | الحاصلون على شهادة التعليم الثانوي: 9 أشخاص |
In addition, teachers must possess a higher secondary school certification on the subject of Islam, which discriminates against some pre-school teachers. | UN | فضلاً عن أن المدرسين مجبرون على الحصول على شهادة التعليم الثانوي في مادة التربية الإسلامية مما يؤدي إلى التمييز ضد بعض مدرّسي المرحلة الابتدائية. |
In Nevis, 26 per cent of the poor were female and 37 per cent of the working poor had no secondary education certification. | UN | أما في نيفيس، فإن النساء يشكلن نسبة 26 في المائة من مجموع الفقراء وأن نسبة الفقراء العاملين غير الحاصلين على شهادة التعليم الثانوي تبلغ 37 في المائة(49). |