Yeah, he's implying it was my testimony that convicted him. | Open Subtitles | نعم، إنه يلمح الى أن شهادتي هي التي أدانته |
Well, we were running lines for my testimony, and then he just passed out in the middle of my big monologue. | Open Subtitles | حسن، كنا نراجع شهادتي وغاب عن الوعي وسط مناجاتي الفردية |
But don't worry. My degree is from Chicago, not Tehran. | Open Subtitles | لكن لا تقلق شهادتي من شيكاغو ليس من طهران |
I can't believe this is how I'm using my degree in architecture. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنني هكذا استخدم شهادتي في الهندسة المعمارية |
The Federal Administrative Tribunal maintains that the two death certificates appear to have been issued on request and might even be forgeries. | UN | وادعت المحكمة الإدارية الاتحادية أن شهادتي الوفاة تم تحريرهما على ما يبدو بناء على طلبه وقد تكونا مزيفتين. |
'Cause I'm not gonna testify, and I'm not gonna let her testify. | Open Subtitles | لأنني لن أقوم بإدلاء شهادتي و لن اسمح لها بإدلاء شهادتها |
I'm gonna get my diploma, no GED, and take some parenting classes and get my baby girl back. | Open Subtitles | سأحصل على شهادتي دون إكمال التعليم العام و أحضر عدة أقسام أبوة و أستعيد صغيرتي الحبيبة |
I mean, they want me to come down there again today, review my testimony... | Open Subtitles | يريدونني أن أذهب إلى هناك اليوم لمراجعة شهادتي |
Because without my testimony, he won't be in jail, which means he's definitely gonna come after us. | Open Subtitles | لأنه بدون شهادتي ، لن يكون في السجن مما يعني بأنه بكل تأكيد سيلاحقنا |
In return for my testimony, the FBI gave me a new identity. | Open Subtitles | أعطتني المباحث الفدرالية مقابل شهادتي هوية جديدة. |
And since I've got my degree, I haven't needed you. | Open Subtitles | ومنذ أن حصلت على شهادتي لم أعد بحاجة إليك |
I guess I'm supposed to be too, if I honor my degree. | Open Subtitles | أعتقد أنا من المفترض أن يكون أيضا، إذا كنت تكريم شهادتي. |
His academic background is a Bachelor's degree in Law and a Bachelor's degree in Asian Studies. | UN | ومن حيث المؤهلات العلمية، فهو حاصل على شهادتي بكالوريوس في القانون والدراسات الآسيوية. |
The Federal Administrative Tribunal maintains that the two death certificates appear to have been issued on request and might even be forgeries. | UN | وادعت المحكمة الإدارية الاتحادية أن شهادتي الوفاة تم تحريرهما على ما يبدو بناء على طلبه وقد تكونا مزيفتين. |
It has submitted copies of two wage certificates, but the claimed amount is not readily apparent from the documents submitted. | UN | وقدمت الشركة نسخة من شهادتي أجر، ولكن المبلغ المطالب به لا يظهر بوضوح في الوثيقتين المقدمتين. |
ICRC attaches herewith copies of the death certificates for the two above-mentioned persons issued by the relevant authorities. | UN | وترفق لجنة الصليب اﻷحمر الدولية طيه شهادتي وفاة الشخصين المذكورين أعلاه اللتين أصدرتهما السلطات المختصة. |
Well, that's why my lawyers wouldn't let me testify. | Open Subtitles | لهذا السبب محاميني لم يسمحو لي بإدلاء شهادتي |
When I walked across that stage and I got my diploma, that was one of the proudest moments of my life. | Open Subtitles | ،عندما صعدت لتلك المنصة وأستلمت شهادتي كانت هذه واحدة من أكثر اللحظات فخراً فى حياتى |
They showed up and they took a statement and that, but I said that I was 18 and now I don't really know what I'm supposed to do. | Open Subtitles | لقد أتوا وأخذوا شهادتي. ولكني أخبرتهم أني في الثامنة عشر، والآن لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل. |
I got my GED, and then I got that promotion, too. | Open Subtitles | حصلتُ على شهادتي ، وعندها حصلتُ على تلكَ الترقية ايضاً |
I can go to college there and that's where I'll get my certificate. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب إلى الكلية هناك وذلك حيث سوف انا احصل على شهادتي |
-Of course, darling. Would you like to see mine also, officer? | Open Subtitles | بالطّبع، عزيزي هل تريد أن ترى شهادتي كذلك، أيّها الضابط؟ |
my deposition also went well, although it took an odd turn. | Open Subtitles | شهادتي أيضاً جرت على نحو جيد بالرغم من أنها أخذت منحى غريب |
Davis told me that if I change my evidence he was going to influence the witnesses to give evidence to convict me. | UN | وأبلغني ديفيز أنه إذا غيَّرت شهادتي فإنه سيؤثر على الشهود للإدلاء بشهادات تدينني. |
Besides my official license plate from the state of Arousal and my degree from Idu U? | Open Subtitles | بجانب رخصتي الرسمية من ولاية "إثارة" و شهادتي من جامعة "أنا أضاجعك"؟ |
my doctorate. | Open Subtitles | شهادتي للدكتوراه |
In any case, the Court was able to assess the testimonies of the author and the victim with regard to the events that had preceded and given rise to the telephone calls in question and was in a position to draw the appropriate conclusions. | UN | وفي جميع الأحوال، قيَّمت المحكمة شهادتي صاحب البلاغ والضحية بخصوص الأحداث التي سبقت المكالمتين الهاتفيتين المعنيتين وأفضت إلى إجرائهما، وتمكنت من استخلاص الاستنتاجات الملائمة. |
I don't touch the stuff any more-- none of which is even relevant to my witness statement. | Open Subtitles | لا ألمس هذه الأشياء الآن, أي منها ليس ذو صلة حتى لتصريح شهادتي. |