The two assistants are paid fixed monthly fees plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتدفع للمساعدين الاثنين أتعاب شهرية ثابتة مضافا إليها بدل الإقامة حينما يكونان في قبرص. |
39. According to the administering Power, the Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and employees between the ages of 17 and 64. | UN | 39 - وفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفـين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that MINUSTAH and INSTRAW had signed, in November 2006, a memorandum of understanding providing for the reimbursement to the Institute of a fixed monthly cost of $13,875. | UN | وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن البعثة والمعهد قد وقّعا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مذكرة تفاهم تقضي بأن تسدد للمعهد تكلفة شهرية ثابتة تبلغ 875 13 دولارا. |
39. The Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and employees between the ages of 17 and 64. | UN | 39 - ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفـين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
A fixed monthly benefit is given to individuals or families who meet the eligibility criteria for the programme for basic expenses related to food, clothing, shelter, routine transportation, fuel and utilities, and household and personal effects. | UN | وتمنح إعانة شهرية ثابتة لﻷفراد أو للعائلات المستوفين لمعايير الاستحقاق الواردة في البرنامج للحصول على النفقات اﻷساسية المتعلقة باﻷغذية والملابس والمأوى والمواصلات العادية والوقود والمرافق واﻷمتعة المنزلية والشخصية. |
28. As previously reported, the Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and by employees between the ages of 17 and 64. | UN | 28 - كما ورد سابقا، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفـين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
28. According to the administering Power, the Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and by employees between the ages of 17 and 64. | UN | 28 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفـين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
25. According to the administering Power, the Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and by employees between the ages of 17 and 64. | UN | 25 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
24. According to the administering Power, the Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and by employees between the ages of 17 and 64. | UN | 24 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
26. According to the administering Power, the Falkland Islands Retirement Pensions Ordinance provides for mandatory fixed monthly contributions by all employers and employees between the ages of 17 and 64. | UN | 26 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، ينص قانون المعاشات التقاعدية لجزر فوكلاند على إلزام جميع أرباب العمل والموظفين الذين تتراوح أعمارهم بين 17 و 64 عاما بسداد اشتراكات شهرية ثابتة. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-5 and one at the P-3 level), plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتُدفع للمساعدِيَن أجور شهرية ثابتة توازي أجور موظفي جنيف )واحد برتبة ف - ٥ وواحد برتبة ف - ٣(، باﻹضافة الى بدلي إقامة حين يعملان في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-5 and one at the P-3 level), plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتُدفع للمساعدِيَن أجور شهرية ثابتة توازي أجور موظفي جنيف )واحد برتبة ف - ٥ وواحد برتبة ف - ٣(، باﻹضافة الى بدلي إقامة حين يعملان في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-4 and one at the P-3 level), plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتدفع للمساعدين الاثنين أتعاب شهرية ثابتة تكافئ تقريبا ما يتقاضاه الموظفون العاملون في جنيف )مساعد برتبة ف -٤ ومساعد برتبة ف - ٣(، مضافا إليها بدل اﻹقامة عند وجودهما في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-4 and one at the P-3 level), plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتدفع للمساعدين الاثنين أتعاب شهرية ثابتة تكافئ تقريبا ما يتقاضاه الموظفون العاملون في جنيف )مساعد برتبة ف -٤ ومساعد برتبة ف - ٣(، مضافا إليها بدل اﻹقامة عند وجودهما في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (1 at the P-5 level and 1 at the P-3 level) plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتُدفع للمساعدِيَن أجور شهرية ثابتة توازي أجور موظفي جنيف )واحد برتبة ف - ٥ وواحد برتبة ف - ٣(، باﻹضافة إلى بدلي إقامة حين يعملان في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-5 level and one at the P-3 level) plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتُدفع للمساعدِيَن أجور شهرية ثابتة توازي أجور موظفي جنيف )واحد برتبة ف - ٥ وواحد برتبة ف - ٣(، باﻹضافة إلى بدلي إقامة حين يعملان في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-4 and one at the P-3 level), plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتدفع للمساعدين الاثنين مكافأة شهرية ثابتة تكافئ تقريبا ما يتقاضاه الموظفون العاملون في جنيف )واحد برتبة ف - ٤ وواحد برتبة ف - ٣(، مضافا اليها بدل اﻹقامة عندما يكونان في قبرص. |
The two assistants are paid fixed monthly fees at approximately the equivalent of Geneva-based staff members (one at the P-4 and one at the P-3 level), plus subsistence allowance when in Cyprus. | UN | وتدفع للمساعدين الاثنين مكافأة شهرية ثابتة تكافئ تقريبا ما يتقاضاه الموظفون العاملون في جنيف )واحد برتبة ف - ٤ وواحد برتبة ف - ٣(، مضافا اليها بدل اﻹقامة عندما يكونان في قبرص. |
The Claimant stated that under normal circumstances, the camps housed ASACO employees, and that the Claimant usually received fixed monthly rental payments from ASACO for the accommodation, regardless of the number of the units occupied. | UN | 268- وذكرت الجهة المطالبة أن المخيمين كانا، في الظروف العادية، محل إقامة موظفي الشركة المحدودة، وكانت الجهة المطالبة تستلم، في العادة، مدفوعات شهرية ثابتة من الشركة المحدودة مقابل إيجار المخيمين بصرف النظر عن عدد الوحدات المشغولة. |
In this connection, the Advisory Committee recalls that a memorandum of understanding providing for the reimbursement to the Institute of a fixed monthly cost of $13,875 had been signed between INSTRAW and MINUSTAH for a period of five years from 1 December 2006 to 30 November 2011. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن المعهد والبعثة وقَّعا مذكرة تفاهم تنص على أن تسَدَّد للمعهد تكلفة شهرية ثابتة بمبلغ 875 13 دولارا لفترة خمس سنوات من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |