We've been meeting here each month since we were freshmen, literally. | Open Subtitles | لقد كنا نتقابل هنا كل شهر منذ أن كنا مبتدئين |
Gi Jun, it's been a month since I came to Jeju. | Open Subtitles | جي جين ، لقد مر شهر منذ أتيت لجزيرة جيجو |
It's been what, a month since we had a runner? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت، شهر منذ قبضنا على هارب؟ |
It's been a month since I've had any spare time to exercise. | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ أن كان لدي وقت فراغ لأمارس فيه الرياضه |
This is most irregular. It's been more ... than 13 months since the disappearance. | Open Subtitles | .هذا ليس عادياً .لقد مضى أكثر من 13 شهر منذ أختفائك |
Well it seems like a month since I kissed my baby goodbye | Open Subtitles | بدت كفترة شهر منذ أن قبلت طفلي قبلة الوداع |
I keep adding a little bit more to it every month since the accident. | Open Subtitles | لا أزال أُضيف المزيد إليها. كُلّ شهر منذ الحادث. |
It's been over a month since she tried to call. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من شهر منذ حاولت أن تتصل |
He always said he was never more than one paycheck from going broke, and it was a month since we lost our jobs. | Open Subtitles | هو دائما قال هو ليس الأ على بعد راتب واحد من الأفلاس والأن مر شهر منذ خسرنا وظائفنا |
It's been over a month since his new mother, the Queen is here. | Open Subtitles | لقد كان أكثر من شهر منذ والدته الجديدة، الملكة هنا. |
She told me we'd been getting money every month since the bombing. | Open Subtitles | وأخبرتني أننا كنا نتلقى أموالاً كلّ شهر منذ التفجير. |
They've lowered standards every month since this started. | Open Subtitles | انهم يخفضون المعايير كل شهر منذ بدأ هذا الأمر |
I've had an attack every other month since I was ten. | Open Subtitles | تصيبني النوبات كل شهر منذ أن كنت في العاشرة |
Come on. It's been, Iike, a month since you met him in that Princeton chat room, okay? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه لقد مضى شهر منذ تحدثتما أول مرة على الإنترنت |
It was a month since Zaara had returned... but her father had not yet spoken with her | Open Subtitles | مر شهر منذ عودة زارة لكن أبّاها لم يكن تحدث معها لحد الآن |
July 2012 was the most violent month since the earthquake of January 2010, with 134 homicides. | UN | وكان تموز/يوليه 2012 أعنف شهر منذ وقوع زلزال كانون الثاني/يناير 2010، إذ حدثت فيه 134 جريمة قتل. |
583. The number of persons receiving invalidity pensions has been rising every month since 2008. | UN | 583- وما فتئ عدد الأشخاص الذين يحصلون على معاشات الإعاقة يزداد كل شهر منذ عام 2008. |
26. The number of transactions proposed to the ITL in the production environment is shown for each month since November 2008 in figure 1. | UN | 26- يرد في الشكل 1 عدد المعاملات المقترحة لسجل المعاملات الدولي في بيئة الإنتاج لكل شهر منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
It's been months since he's had a good match. | Open Subtitles | لقد مر شهر منذ أن مر بمبارة جيدة |
It's been months since we've even heard that. | Open Subtitles | كان هذا من شهر .منذ ان سمعنا ذلك |
It's been months since my last confession. | Open Subtitles | مر شهر منذ آخر اعتراف |