"شهور قبل" - Translation from Arabic to English

    • months before
        
    • months prior
        
    • months till
        
    It took me four months before I stole anything from the office. Open Subtitles لقد مر علي أربعة شهور قبل أن أسرق شيء من المكتب
    For sending agents to Saudi Arabia just seven months before mid-Term elections. Open Subtitles بإرسال عملاء للمملكة العربية السعودية لسبعة شهور قبل بدء الانتخابات النصفية
    It could be months before we get a new trial date. Open Subtitles قد تمر شهور قبل أن نحصل على موعد للمحاكمة الجديدة
    Uch Horn was a prospective SRP candidate and had been a party trainer for several months prior to his death. UN وقد كان مرشحاً مرتقباً عن حزب سام راينسي وكان من مدربي الجزب لعدة شهور قبل مقتله.
    The payment for work performed had been outstanding for four months prior to Iraq’s invasion of Kuwait. UN وكان الدفع لقاء الأعمال المنجزة مستحقاً لأربعة شهور قبل غزو العراق للكويت.
    It is expected that the Appeal Chamber may take a few months before taking a decision on the issue. UN ومن المتوقع أن تتريث دائرة الاستئناف لعدة شهور قبل اتخاذ قرار بشأن الموضوع.
    Situations in which witnesses and acquitted persons wait in safe houses for months before being transferred are not acceptable. UN أما الحالات التي ينتظر فيها الشهود ومن تتم تبرئتهم في منازل آمنة لمدة شهور قبل إحالتهم فغير مقبولة.
    There was said to be a 48hour limit, but at the same time, under article 216 of the Penal Code, it could be as long as six months before charges were brought, meaning that no probable cause had to be shown in the meantime. UN فقد قيل إن هناك حداً أقصاه 48 ساعة، ولكن يجوز في الوقت نفسه بموجب المادة 216 من القانون الجنائي أن تصل إلى ستة شهور قبل توجيه التهم، وهو ما يعني أنه لا يتعين إبداء أي سبب محتمل في هذه الأثناء.
    They receive these days off during the 10 months before they start to work on their diploma paper. UN ويستفيد الطلبة من أيام العطل هذه طيلة 10 شهور قبل شروعهم في تحضير رسالة تخرجهم.
    I never told anyone this, but a few months before she died, she told me she was having an affair -- that it was real love, and she'd never been happier. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر
    My new Adam and Eves will sleep for but a few months before stepping out into a golden dawn. Open Subtitles ادم وحواء الجدد سينامون لعدة شهور قبل الذهاب الى العصر الذهبي
    And it seems a bunch of'em were purchased three months before the kidnapping in a place called Open Subtitles ويبدو مجموعة منهم تم شراؤوها منذ 3 شهور قبل اختطاف في مكان يسمى
    I imagine it'd still be months before I'm in any sort of decent physical condition. Open Subtitles اتخيل انه ستنقضي شهور قبل ان اصبح فى حاله جسدية ملائمة.
    I was with them for a few months before they asked me to leave, but I got the manual... Open Subtitles كنت معهم لمدة شهور قبل أن يطلبوا مني الرحيل
    It'll be months before the warehouse is up and running. Open Subtitles ستمضي شهور قبل أن يعد مستودعنا ويصبح جاهزاً
    Oh, I dated Timmy Harrison for four months before I met you. Open Subtitles لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك
    Eight months before that, Allen is fired for molesting his students and his family discovers that he's a pedophile. Open Subtitles ثمانية شهور قبل ذلك ألين طرد لتحرشه بطلابه وعائلته اكتشفت بأنه شاذ جنسيا
    The alleged victims were detained for 6 to 8 months prior to their trial. UN فقد احتُجز الأشخاص الذين ادعوا بأنهم ضحايا لمدة تتراوح بين 6 و 8 شهور قبل محاكمتهم.
    This is valid also for women who have completed their secondary, college or higher grade education up to six months prior to childbirth. UN وينطبق هذا أيضا على المرأة التي أكملت تعليمها الجامعي أو دراستها العليا أو الثانوية لغاية ستة شهور قبل الوضع.
    5. A State party reporting at a session of the Committee may provide additional information prior to the consideration of the report by the Committee, provided that such information reaches the Secretary-General no later than four months prior to the opening date of the session during which the report of the State party is to be considered. UN 5 - ويجوز للدولة الطرف المقدمة لتقرير في دورة للجنة أن توفر معلومات إضافية قبل نظر اللجنة في التقرير، شريطة أن تصل هذه المعلومات إلى الأمين العام في موعد لا يتجاوز أربعة شهور قبل موعد افتتاح الدورة التي سينظر فيها في تقرير الدولة الطرف.
    Here he comes. We have t-minus nine months till the new baby's here. Open Subtitles ها قد جاء، لدينا أقل من 9 شهور قبل ولادة الطفل الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more