human rights concerns are most tragic in the case of humanitarian disasters. | UN | إن شواغل حقوق الإنسان تكون أكثر مأساوية في حالة الكوارث الإنسانية. |
Addressing the human rights concerns and ensuring the fundamental freedoms of the people of Indian-occupied Kashmir are the first step in that direction. | UN | والخطوة الأولى في ذلك الاتجاه هي معالجة شواغل حقوق الإنسان وضمان الحريات الأساسية لشعب كشمير التي تحتلها الهند. |
The biggest challenge was therefore to strike a balance between human rights concerns and security considerations in combating terrorism. | UN | وبالتالي يتمثل أكبر التحديات في تحقيق التوازن بين شواغل حقوق الإنسان والاعتبارات الأمنية في مكافحة الإرهاب. |
81. The 2006 law also provides a window for addressing other human rights concerns which are now increasingly discussed in official circles. | UN | 81- كذلك فتح قانون عام 2006 باباً لمعالجة شواغل حقوق الإنسان التي أصبحت الآن موضع نقاش متزايد في الدوائر الرسمية. |
The international legal response to violence against women over the past 15 years and the explicit recognition of violence against women as a human rights concern within the United Nations serve as indicators. | UN | ومن المؤشرات في هذا الخصوص التصدي القانوني الدولي للعنف ضد المرأة على مدى السنوات الخمس عشرة الماضية والاعتراف الصريح بالعنف ضد المرأة باعتباره أحد شواغل حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة. |
It asked whether the actions taken by the Government were sufficient to address all human rights concerns in the country. | UN | وسألت ما إذا كانت الإجراءات التي اتخذتها الحكومة كافية للتصدي لجميع شواغل حقوق الإنسان في البلد. |
Peace is fragile when human rights concerns remain sidelined. | UN | فإذا نُحِّيت شواغل حقوق الإنسان جانباً، سيكون السلام هشاً. |
In his opinion, however, human rights concerns still needed greater emphasis in the work of that Committee. | UN | ومع ذلك، فهو يرى أن شواغل حقوق الإنسان تقتضي مزيدا من التأكيد ضمن أعمال تلك اللجنة. |
Invoking human rights concerns was not favoured either by the recipient developing countries or the donor industrial countries. | UN | ولم يكن الحديث عن شواغل حقوق الإنسان مستنسباً سواء من البلدان النامية المتلقية للمنح أو البلدان الصناعية المقدمة لها. |
It has become apparent that trafficking for purposes of exploitative labour, particularly forced prostitution, is one of the most significant human rights concerns in the region. | UN | وبدا ظاهرا أن الاتجار لأغراض العمل الاستغلالي وبصفة خاصة البغاء القسري، أحد أهم شواغل حقوق الإنسان في المنطقة. |
human rights concerns in Current Targeted Sanctions Regimes from the Perspective of International and European Law | UN | شواغل حقوق الإنسان في النظم الحالية للجزاءات المحددة الأهداف من منظور القانون الدولي والقانون الأوروبي |
Terrorism is a special case of targeted sanctions since there can be a reluctance to assert the primacy of human rights concerns in a terrorism case. | UN | إن الإرهاب حالة خاصة للجزاءات المحددة الأهداف، إذ قد يكون هناك تردد في تأكيد أولوية شواغل حقوق الإنسان في قضية إرهاب. |
C. Long-standing human rights concerns 87 - 94 24 | UN | جيم- شواغل حقوق الإنسان الطويلة العهد 87-94 27 |
The mission would gather information on the human rights situation concerning the question of Western Sahara and propose measures through which the United Nations might be able to better assist in addressing human rights concerns. | UN | وستقوم البعثة بجمع المعلومات عن حالة حقوق الإنسان في ما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية، واقتراح التدابير التي قد يتسنى للأمم المتحدة من خلالها المساعدة، بشكل أفضل، على معالجة شواغل حقوق الإنسان. |
Conducted monthly coordination meetings aimed at addressing protection-related human rights concerns with regional organizations | UN | عقد اجتماعات تنسيق شهرية مع المنظمات الإقليمية بهدف معالجة شواغل حقوق الإنسان المتصلة بالحماية |
Organization of 25 coordination meetings with officials of the Government of Burundi and the National Human Rights Commission on human rights concerns | UN | عقد 25 اجتماعا تنسيقيا مع مسؤولي الحكومة البوروندية واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بشأن شواغل حقوق الإنسان |
Organization of 12 coordination meetings with regional government authorities to discuss and address human rights concerns | UN | عقد 12 اجتماعا تنسيقيا مع السلطات الحكومية على مستوى المناطق لمناقشة شواغل حقوق الإنسان ومعالجتها |
52 human rights weekly reports and 1 thematic report on human rights concerns regarding the Justice Sector used as the basis for discussions with the President, the Prime Minister and other leaders | UN | اعتماد 52 من التقارير الأسبوعية التي تصدر عن حقوق الإنسان وتقرير مواضيعي واحد عن شواغل حقوق الإنسان المتصلة بقطاع العدل أساسا للنقاش فيما بين الرئيس ورئيس الوزراء والقادة الآخرين |
Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern | UN | الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان |
Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern | UN | الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلا من شواغل حقوق الإنسان |
Preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age as a human rights concern | UN | الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة باعتبارها شاغلاً من شواغل حقوق الإنسان |