"شوشون" - Translation from Arabic to English

    • Shoshone
        
    The struggle of the Western Shoshone Nation is the struggle of all indigenous peoples. UN وقال إن نضال شعب شوشون الغربي هو نضال جميع الشعوب الأصلية.
    The situation of the human rights of the Western Shoshone in the United States continues to deteriorate. UN وما زالت حالة حقوق الإنسان في شوشون الغربية في الولايات المتحدة الأمريكية تتدهور.
    The Inter-American Commission on Human Rights plays an active role in these cases and has issued reports on the cases of the Western Shoshone people of the United States of America, and the Maya communities of Belize, among others. UN وتضطلع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بدور نشيط في هذه القضايا وقد أصدرت تقارير بشأن قضايا من بينها قضيتا سكان شوشون الغربية بالولايات المتحدة الأمريكية وجماعات المايا في بيليز.
    The Government has promoted mining, oil exploration, dumping of toxic and nuclear waste, and the use of Shoshone sacred sites for military purposes. UN وشجعت الحكومة أعمال التعدين والتنقيب عن النفط ورمي النفايات السامة والنووية هناك واستخدام الأماكن المقدسة لدى جماعة شوشون لأغراض عسكرية.
    The Indian women are challenging government actions to prevent them from using lands that are claimed as the aboriginal lands of the Western Shoshone Nation. UN وتطعن السيدتان الهنديتان في اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومة لمنعهما من استخدام اﻷراضي التي تطالبان بها باعتبارها أراضي أمة شوشون الغربية اﻷصلية.
    The United States claims that it now owns nearly all the land at issue and that the Western Shoshone rights to the land were extinguished by the Indian Claims Commission process more than 15 years ago. UN وادعاءات الولايات المتحدة بأنها تملك الآن جل الأراضي المعنية وأن حقوق أمة شوشون الغربية في الأرض قد سقطت بمقتضى الدعوى التي رفعتها لجنة المطالبات الهندية منذ أكثر من 15 سنة خلت.
    59. The complaint asserts that the United States has never lawfully extinguished the Western Shoshone title and that the Indian Claims Commission process was discriminatory and lacking in due process of law. UN 59- وتؤكد الشكوى أن الولايات المتحدة لم تسقط أبداً بصورة شرعية حق أمة شوشون الغربية في الملكية وأن دعوى لجنة المطالبات الهندية لم تتم وفقاً للطرق القانونية الواجبة الاتباع.
    We also hope this decision and the Western Shoshone struggle can be used to encourage and strengthen other peoples' struggles to protect their spirituality, the lands, resources and their rights as indigenous peoples. UN ونأمل أيضا أن يُستخدَم هذا القرار والنضال الذي يخوضه شعب شوشون الغربي في تشجيع وتعزيز النضال الذي تخوضه الشعوب الأخرى لحماية قيمها الروحية، وأراضيها، ومواردها، وحقوقها كشعوب أصلية.
    18. Treaty rights, lands and resources: the Committee also considered the situation of the Western Shoshone people and the status of 1863 Treaty of Ruby Valley in a communication of August 2005. UN 18 - الحقوق والأراضي والموارد التي تنظمها معاهدات: نظرت اللجنة أيضا في حالة شعب شوشون الغربية ومركز معاهدة وادي روبي لعام 1863، وذلك في مراسلات صادرة في آب/أغسطس 2005.
    The Western Shoshone had not been given the opportunity to raise the issue of their title to their land as evidenced by the Treaty of Peace and Friendship of Ruby Valley of 1863. UN بيد أن أمة ويسترن شوشون لم يتح لها المجال لإثارة مسألة حقها في ملكية أراضيها وفقاً لما بينته معاهدة وادي روبي للسلم والصداقة المبرمة في عام 1863.
    He also wondered what constitutional protection the Shoshone and other tribes enjoyed considering the difficulties which they constantly faced in order to keep their territory. UN وتساءل السيد كالين كذلك عن الحماية الدستورية التي تتمتع بها قبائل شوشون وغيرها من القبائل بالنظر إلى الصعوبات التي لا تزال تصطدم بها للحفاظ على أراضيها.
    In the case of the Western Shoshone, the tribe had taken their 1977 ICC judgement to a court of appeal and then to the Supreme Court. UN وفي حالة شوشون الغربية، قامت القبيلة بتقديم حكم لجنة المطالبات الهندية لعام 1977 إلى محكمة استئناف ومن ثم إلى المحكمة العليا.
    Yeah, demon signs, 10 years ago, all centered on Shoshone, Idaho. Open Subtitles أجل، آثار شيطانية منذ عشرة أعوام كلها متركزة في بلدة "شوشون" بولاية "أيداهو"
    61. The complaint asserts that the United States has never lawfully extinguished the Western Shoshone title and that the Indian Claims Commission process was discriminatory and lacking in due process of law. UN 61- وتؤكد الشكوى أن الولايات المتحدة لم تسقط أبداً بصورة شرعية حق أمة شوشون الغربية في الملكية وأن دعوى لجنة المطالبات الهندية تتسم بالتمييز ولم ترفع وفقاً للطرق القانونية الواجبة الاتباع.
    Western Shoshone National Council UN المجلس الوطني لغربي شوشون
    Western Shoshone National Council UN المجلس الوطني لغربي شوشون
    16. Another case that the Special Rapporteur is following is the case of two Western Shoshone Indian women against the United States before the Inter—American Commission on Human Rights. UN ٦١- وهناك قضية أخرى تتابعها المقررة الخاصة وهي قضية سيدتين هنديتين من شوشون الغربية ضد الولايات المتحدة تنظر فيها لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    It further expresses concern with regard to information on plans for expanding mining and nuclear waste storage on Western Shoshone ancestral land, placing their land up for auction for private sale, and other actions affecting the rights of indigenous peoples. UN كما تُعرب عن قلقها إزاء المعلومات المتعلقة بوجود خطط ترمي إلى توسيع مرافق التعدين وتخزين النفايات النووية على أراضي الأجداد في شوشون الغربية، مما يدفع إلى عرض أراضيها للبيع بالمزاد العلني بيعاً خاصاً، وغير ذلك من عمليات البيع بالمزاد العلني مما يمس بحقوق السكان الأصليين.
    The Chairman also stressed that the Committee had noted with concern the allegation that the Western Shoshone indigenous people were being denied their traditional rights to land and that actions taken by the State party in relation to the status, use and occupation of these lands may cumulatively lead to irreparable harm to this community. UN 420- وأكد الرئيس أيضاً أن اللجنة كانت قد أحاطت علماً بقلق بزعم شعب غرب شوشون الأصلي أنه محروم من حقوقه التقليدية في الأرض، وأن الإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف فيما يتصل بمركز هذه الأراضي واستخدامها واحتلالها قد تؤدي تباعاً إلى إلحاق ضرر لا يعوَّض بهذه المجموعة.
    116. A representative of the Western Shoshone Nation said that both present and future generations of his people were being threatened by the efforts of the United States Government to abrogate a treaty signed in 1863 and any land claims based on that treaty. UN 116- وقال ممثل لشعب شوشون الغربية إن كلا من الجيلين الحالي والمقبل لشعبه مهدد من جراء الجهود التي تبذلها حكومة الولايات المتحدة لإلغاء معاهدة تم توقيعها في عام 1863 وأي مطالبات خاصة بالأرض استناداً إلى هذه المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more