"شوقاً" - Translation from Arabic to English

    • 't wait
        
    • dying to
        
    • cannot wait
        
    • wait to
        
    • just dying
        
    • dying for
        
    • been dying
        
    • looking forward
        
    • look forward to
        
    If that's my present, I can't wait to unwrap it. Open Subtitles لو كانت هذه هي هديّتي، فإنّي أتحرّق شوقاً لفتحها.
    There was a time when I couldn't wait to get out of school, and now I'm back taking classes. Open Subtitles كنت أتحرق شوقاً لإنهاء دراستي، والآن عدت لآخذ بعض الحصص.
    I can't wait to be there to watch it happen. Open Subtitles أتحرق شوقاً للتواجد وقتها ومشاهدة حدوث هذا
    There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you. Open Subtitles هناك منظمات غير ربحية ومنظمات غير حكومية تتحرق شوقاً للعمل معك
    Look at your face. You're dying to tell me. Open Subtitles أنظر إلى وجهك أنت تتحرق شوقاً لكي تخبرني
    I cannot wait to see the look on your face when you eat this pancake. Open Subtitles إني اتحرق شوقاً لأرى التعبير على وجهك عندما تأكل هذه
    I bet you're just dying for a drink, aren't you? Open Subtitles واثق أنك تتحرق شوقاً إلى الشرب، أليس كذلك ؟
    I don't know yet. But I can't wait to find out. Open Subtitles لا أعرف بعد، لكنّي أتحرّق شوقاً لمعرفتها.
    God, I can't wait for her to die and come down Open Subtitles يا إلهي, أتحرق شوقاً لوفاتك لكي تنزل إلى هنا انت الاخر
    Here, put a little syrup on there. This is gonna be great. I can't wait for this. Open Subtitles ضع القليل من الشراب سيكون هذا رائعاً, انا اتحرق شوقاً
    And I can't wait to see how you and I reinvent ourselves as newlyweds. Open Subtitles و أنا أتحرق شوقاً لأرى كيف لنا أن نعيد تطوير أنفسنا كعروسين جُدد.
    Secretly, I couldn't wait to taste what was coming next. Open Subtitles وبيني و بين نفسي، كُنتُ أتحرَّقُ شوقاً لتذوّق الوجبة التالية
    I can't wait till I'm 18. I can get away from this stinking place. Open Subtitles أتحرَّقُ شوقاً لبلوغ الثامنة عشر حتى أهرُب مِن هذا المكان العفِن
    Papa great papa... I'm also dying to meet you papa. Open Subtitles كم انت عظيم يا ابي,كنت اتحرق شوقاً لرؤيتك ايضاً
    I mean, I'm dying to do it, but I won't. Open Subtitles أقصد, أنا أتحرق شوقاً لفعل ذلك, لكنّي لَن أفعل.
    Luckily, there's always a few ladies dying to join the team. Open Subtitles لحسن الحظ، هناك دائماً قلة من السيدات اللاتي يتحرقن شوقاً للإنضمام إلى الفريق
    Yeah, I know you've gotta run, but I'm so glad that I caught you, and I cannot wait to see you. Open Subtitles بلى، أعلم بأن عليكِ الذهاب، لكنيّ مسرورة جداً من أنني تمكنت من الإمساك بكِ، وأتحرق شوقاً لرويتك.
    Not this one. I for one cannot wait to put this one behind me. Open Subtitles أنا عن نفسي أتحرق شوقاً لنسيان هذا العام
    Oh, this is my dog, Brian. He was just dying to see the studio. Open Subtitles هذا هو كلبي , بارين إنه يتحرق شوقاً لـ رؤية الإستيديو
    I can leave. Are you really gonna go without asking me the question that you've been dying to ask me? Open Subtitles هل حقاً ستذهب بدون أن تسألني السؤال الذي تتحرق شوقاً لتسأله ؟
    I'm looking forward to working with you on this. Open Subtitles أنا أتطلّع شوقاً للعمل معكِ على هذا الأمر.
    Until then, I had every Sunday night to look forward to. Open Subtitles حتى ذلك الحين، كنت أتطلع شوقاً دائماً إلى ليالي الأحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more