"شومبورغ" - Translation from Arabic to English

    • Schomburg
        
    The Government of Germany has presented the candidacy of Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وقد عرضت حكومة ألمانيا ترشيح القاضي كريستوف فلوغي لكي يحل محل القاضي شومبورغ.
    The case is assigned to Trial Chamber II. Judge Schomburg is the pre-trial judge. UN وتم إسناد القضية إلى الدائرة الابتدائية الثانية. والقاضي شومبورغ هو قاضي الدائرة الابتدائية.
    Judge Schomburg appended a separate opinion limited to the sentence. UN وذيّل القاضي شومبورغ رأيا مستقلا مقصورا على الحكم.
    The Headquarters exhibit included artefacts and images from private collections and historical images from the Schomburg Center for Research in Black Culture, Yale University Press, the National Portrait Gallery in Washington, D.C., and numerous academic sources. UN واحتوى معرض المقر على تحف وصور من مجموعات خاصة وصور تاريخية من مركز شومبورغ للأبحاث في ثقافة السود ومطبعة جامعة ييل ومعرض الصور الوطني في واشنطن العاصمة ومن مصادر أكاديمية عديدة.
    After consultations with the President of the General Assembly at its sixty-second session and the President of the Security Council, the Secretary-General appointed Judge Christoph Flügge to replace Judge Schomburg. UN وبعد مشاورات مع رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، ومع رئيس مجلس الأمن، عيّن الأمين العام القاضي كريستوف فلوغي ليحل محل القاضي شومبورغ.
    The Bureau is presided over by the President of the Tribunal, Judge Claude Jorda, who is assisted by Judge Mohamed Shahabuddeen, Vice-President, and Judges Richard May, Wolfgang Schomburg and Liu Daqun, the Presiding Judges of the three Trial Chambers. UN ويترأس المكتب رئيس المحكمة، القاضي كلود جوردا، الذي يساعده في أداء مهامه محمد شهاب الدين، نائبا للرئيس، والقضاة ريتشارد ماي وولفغان شومبورغ وليو داكون، رؤساء الدوائر الثلاث.
    Judge Wolfgang Schomburg UN القاضي فولفغانغ شومبورغ
    Accordingly, I have appointed Mr. Flügge as a permanent judge of the Tribunal, effective 18 November 2008, for the remainder of the term of office of Judge Wolfgang Schomburg, which will expire on 16 November 2009. UN وبناء على ذلك، عيّنت السيد فلوغي قاضيا دائما في المحكمة اعتبارا من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، للمدة المتبقية من فترة خدمة القاضي فولفغانغ شومبورغ التي ستنتهي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Working Group on Speeding Up Trials is chaired by Judge Bonomy, with ad litem Judges Hanoteau and Swart as members; the Working Group on Speeding Up Appeals is chaired by Judge Mumba, with Vice-President Pocar and Judge Schomburg as members. UN والفريق العامل المعني بتعجيل المحاكمات يرأسه القاضي بونومي، وعضواه هما القاضيان المخصصان هانوتو وسوارت أما الفريق العامل المعني بتعجيل الطعون فيرأسه القاضي مومبا، وعضواه هما بوكار نائب الرئيس والقاضي شومبورغ.
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) UN السيد وولفغنغ شومبورغ (ألمانيا)
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) UN السيد وولفغنغ شومبورغ (ألمانيا)
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) UN السيد وولفغنغ شومبورغ (ألمانيا)
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) UN السيد فولفغنغ شومبورغ (ألمانيا)
    Following the elections in November 2001, six new permanent judges assumed their duties: Judges Wolfgang Schomburg (Germany), Theodor Meron (United States of America), Amin El Mahdi (Egypt), Carmel A. Agius (Malta), Alphonsus Martinus Maria Orie (Netherlands) and O-Gon Kwon (Republic of Korea). UN وبعد الانتخابات التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تولى مناصبهم ستة قضاة دائمين هم: وولفغانغ شومبورغ (ألمانيا) وثيودور ميرون (الولايات المتحدة الأمريكية) وأمين المهدي (مصر) وكارمل أ. أغيوس (مالطة) والفونسوس مارتينوس ماريا أوري (هولندا) وأوغون كيوون (جمهورية كوريا).
    Section 1 of Trial Chamber II is composed of Judges Florence Mumba (presiding), Sharon Williams and Per-Johan Lindholm; section 2 is composed of Judges Carmel A. Agius (presiding), Ivana Janu and Chikako Taya; and section 3 is composed of Judges Wolfgang Schomburg (presiding), Volodymyr Vassylenko and Carmen Maria Argibay. UN والقسم 1 من الدائرة الابتدائية الثانية مؤلف من القضاة فلورانس مومبا (رئيسا)، وشارون وليامز وبير - يوهان ليندهولم؛ والقسم 2 مؤلف من القضاة كارمل أ. أجيوس (رئيسا) وإيفانا يانو وتشيكاكو تايا؛ والقسم 3 مؤلف من القضاة وولفغانغ شومبورغ (رئيسا)، وفولوديمير فاسيلنكو، وكارمن ماريا أرغيباي.
    In that regard, the Secretary-General informs the Assembly that, on 30 June 2008, Judge Wolfgang Schomburg notified the Secretariat of his resignation from service with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, effective 18 November 2008. UN في ذلك الصدد، يبلغ الأمين العام الجمعية بأن القاضي فولفغانغ شومبورغ أخطر الأمانة العامة علماً في 30 حزيران /يونيه 2008، باستقالته من العمل مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، اعتباراً من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Judges Wolfgang Schomburg (Germany) and Mohamed Shahabuddeen (Guyana) resigned from the Appeals Chamber in November 2008 and May 2009, respectively. UN واستقال من دائرة الاستئناف في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وأيار/مايو 2009 على التوالي القاضيان ولفغانغ شومبورغ (ألمانيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا).
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) UN السيد وولفغانغ شومبورغ (ألمانيا)
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany)* UN السيد وولفغانغ شومبورغ (ألمانيا)*
    Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) 216 UN السيد وولفغانغ شومبورغ (ألمانيا) 216

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more