"شومبيرغ" - Translation from Arabic to English

    • Schomburg
        
    The bench at the start of the reporting period included Judge Florence Mumba and Judge Wolfgang Schomburg. UN وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ.
    Consequently, on 24 June 2003, Judge Schomburg issued a decision declaring the case closed causa mortis. UN وبالتالي، أصدر القاضي شومبيرغ في 24 حزيران/يونيه 2003 قرارا يعلن فيه إغلاق ملف القضية بسبب وفاة المتهم.
    On 28 November 2002, Judge Schomburg was appointed Pre-Trial Judge. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عُين القاضي شومبيرغ قاضيا للتحقيقات التي تسبق المحاكمة.
    The Chamber entered a single conviction against the accused for persecutions, a crime against humanity and sentenced him, by majority, Judge Schomburg dissenting, to 10 years' imprisonment. UN وأصدرت الدائرة حكما واحدا بإدانة المتهم فيما يتعلق بالاضطهاد بوصفه جريمة مرتكبة ضد الإنسانية وأصدرت حكمها ضده بالأغلبية بالسجن لمدة عشر سنوات مع إبداء القاضي شومبيرغ رأيا مخالفا.
    In his dissent, Judge Schomburg held that the sentence imposed by the majority was not proportional to the crime and that the accused deserved a sentence of no less than 20 years' imprisonment. UN وذكر القاضي شومبيرغ في رأيه المخالف أن العقوبة التي أنزلتها الأغلبية لا تتناسب مع الجريمة وأن المتهم يستحق عقوبة السجن لمدة لا تقل عن 20 عاما.
    On 18 February 2004, Judge Schomburg was replaced on the bench by Judge Mumba. UN وفي 18 شباط/فبراير 2004، استبدل القاضي شومبيرغ في هيئة المحكمة بالقاضي مومبا.
    On 6 August 2003, Judges Schomburg and Weinberg de Roca respectively replaced Judges Jorda and Hunt. UN وفي 6 آب/أغسطس 2003، حلّ القاضيان شومبيرغ وواينبرغ دي روكــا محــل القاضيين جــوردا وهنت.
    Judges Wolfgang Schomburg (Germany) and Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) joined the Appeals Chamber. UN والتحق القاضيان وولفغانغ شومبيرغ (ألمانيا) وفلورانس نديبيلي مواشاندي مومبا (زامبيا) بدائرة الاستئناف.
    170. Originally Judge Wolfgang Schomburg was the pre-trial judge in this case. On 7 October 2003 Judge Jean-Claude Antonetti was assigned pre-trial judge. UN 170- وكان القاضي وولفغانغ شومبيرغ أصلا قاضي التحقيق في هذه القضية، قبل أن يخلفه القاضي جان كلود أنتونيتي في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The composition of the Appeals Chamber is Judges Schomburg (presiding and pre-appeal judge), Pocar, Mumba, Güney and Weinberg de Roca. UN وتتألف هيئة الاستئناف من القاضي شومبيرغ (رئيسا وقاضيا للنظر في الإجراءات السابقة للاستئناف) والقضاة بوكار، ومومبا، وغوني، ووينبرغ دي روكا.
    46. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca. UN 46 - وأخيرا تتألف دائرة الاستئناف من القضاة ثيودور ميرون (رئيسا) وفاوستو بوكار ومحمد شهاب الدين وفلورنس انديبيلي مواشاندي مومبا ومحمد غوني وفولفغانغ شومبيرغ وإينيس مونيكا فاينبرغ دي روكا.
    81. During this reporting period, Judge Florence Mumba, Judge Wolfgang Schomburg, and Judge Jean-Claude Antonetti were consecutively pre-trial judge from August 2003 until the start of trial. UN 81 - وخلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، عمل القاضي لورانس مومبا والقاضي وولفغانغ شومبيرغ والقاضي جان كلود أنتونيتي على التوالي، قضاة للمراحل السابقة للمحاكمة في الفترة من آب/أغسطس 2003 حتى بداية المحاكمة.
    The Appeals Chamber composition (Judges Pocar, presiding, Jorda, Shahabuddeen, Hunt and Güney) was changed on 6 August 2003, with Judges Schomburg and Weinberg de Roca replacing Judges Jorda and Hunt. UN وتغيرت هيئة دائرة الاستئناف في 6 آب/أغسطس 2003 (القضاة بوكار، رئيسا، وجوردا، وشهاب الديـن، وهنت، وغوني) وحلّ القاضيان شومبيرغ ووينبرغ دي روكــا محــل القاضيين جــوردا وهنت.
    62. On 1 April 2003, following an order by the President, this case was transferred from Trial Chamber II (Judges Schomburg (presiding), Mumba and Agius) to Trial Chamber I (Judges Liu (presiding), Vassylenko and Argibay). UN 62 - وفي 1 نيسان/أبريل 2003، وبأمر من رئيس المحكمة، تم نقل هذه القضية من الدائرة الابتدائية الثانية (القضاة شومبيرغ (رئيسا) ومومبا وأجيوس) إلى الدائرة الابتدائية الأولى (القضاة ليو (رئيسا) وفاسيلينكو وأرجيباي).
    69. On 23 October 2002, the case The Prosecutor v. Momir Talić (IT-99-36/1-T) was retained in Trial Chamber II, composed of Judges Schomburg (presiding), Mumba and Agius. UN 69 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُبقيت قضية المدعي العام ضد مومير تاليي (IT-99-36/1-T) في الدائرة الابتدائية الثانية المؤلفة من القضاة شومبيرغ (رئيسا) ومومبا وأجيوس.
    39. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca. UN 39 - وأخيراً، تتألف دائرة الاستئناف (الطعون) من القضاة تيودور ميرون (رئيساً) وفاوستو بوكار ومحمد شهاب الدين وفلورنس انديبيلي مواشاندي مومبا ومحمد غوني ووفولفغانغ شومبيرغ وإينيس مونيكا فاينبرغ دي روكا.
    74. The Trial Chamber, comprising Judges Wolfgang Schomburg (presiding), Carmel Agius and Florence Mumba, proprio motu requested the Registry to appoint an expert in psychology to prepare a report on the accused's socialization. UN 74 - وطلبت الدائرة الابتدائية التي تكونت من القضاة ولفغانغ شومبيرغ (رئيسا) وكارمل أغيوس وفلورانس مومبا من تلقاء نفسها أن يقوم قلم المحكمة بتعيين خبير في علم النفس لإعداد تقرير عن تنشئة المتهم الاجتماعية.
    Following the amendment of the indictment on 27 June 2003, the accused pleaded not guilty to all charges and the trial was scheduled to start in September 2003 before Trial Chamber II, comprising Judges Schomburg (presiding), Mumba and Agius. UN وبعد تعديل لائحة الاتهام في 27 حزيران/يونيه 2003، دفع المتهم ببراءته من كافة التهم الموجهة إليه، وحدد موعد بدء المحاكمة في أيلول/سبتمبر 2003 أمام الدائرة الابتدائية الثانية المؤلفة من القضاة شومبيرغ (رئيسا) ومومبا واغيوس.
    Since 9 September 2003, the bench of the Appeals Chamber has comprised Judges Schomburg (presiding), Pocar, Mumba, Güney and Weinberg de Roca, with Judge Schomburg appointed as pre-appeal Judge on 6 October 2003. UN وأصبحت تتألف منذ 9 أيلول/سبتمبر 2003 من القاضي شومبيرغ (رئيسا) والقضاة بوكار، ومومبا، وغوني، وينبرغ دي روكا، علما أن القاضي شومبيرغ عُيِّن في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 قاضيا للنظر في الإجراءات السابقة للاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more