"شوهدوا" - Translation from Arabic to English

    • were seen
        
    • been seen
        
    • were observed
        
    • were last
        
    • been observed
        
    According to one student, several of the slaughtered Hutu students were seen to be dying and not given treatment. UN وتفيد شهادة أدلى بها طالب بأن العديد من الطلاب الهوتو الذين تم اغتيالهم شوهدوا وهم يحتضرون دون أن يتلقوا أية رعاية.
    According to reports dated 24 February, the arrested people were seen in an army camp near Tabye village in Htandabin township. UN وأفادت تقارير مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير أن المحتجزين قد شوهدوا في معسكر للجيش بالقرب من قرية تابييه في بلدة هتندابين.
    Oh, no, they were seen together in chambers by someone I trust. Open Subtitles لا , لقد شوهدوا معاً في مخدعها من قِبَل شخصٍ أثقُ به
    In Juba, the Special Rapporteur was informed by reliable sources that 11 or 12 year-old children have been seen arriving with military contingents from the north. UN وفي جوبا، أفادت مصادر موثوقة بأن أطفالاً في سن 11 أو12 عاماً من العمر شوهدوا مع الفرق العسكرية القادمة من الشمال.
    Witnesses indicated that children had been seen among the ranks of MLJC in Vakaga prefecture. UN وتبين من إفادات أدلى بها شهود أن الأطفال شوهدوا في صفوف حركة تحرير شباب جمهورية أفريقيا الوسطى في مقاطعة فاكاغا.
    The gendarmes did so and were observed to carry rifles. UN أما أفراد الدرك، فيدخلون هذا الجزء، وقد شوهدوا يفعلون ذلك حاملين بنادق.
    Ehh... dad, we just got a report that ghosts were seen on 83th and Grant. Open Subtitles أبي، لقد وصلنا تقرير بأن الأشباح شوهدوا في الشارع 83 وبمجموعة كبيرة.
    They were seen on a train, going at it like monkeys. Open Subtitles , شوهدوا على القطار يسيروا في ذلك مثل القرود
    They were seen by a whole crowd of us who'd been at Westershire's. Open Subtitles شوهدوا من قبل حشد كامل منا الذي كان في ويسترشير
    And employees at the Pentagon were seen carrying away a large box shrouded in a blue tarp. Open Subtitles وموظفين في البنتاجون شوهدوا يحملون صندوق كبير مغطى بغطاء أزرق
    Just received a report. They were seen headed west on I-80 towards Colorado. Open Subtitles التقرير يقول انهم شوهدوا وهم يذهبون غربا باتجاه كولارادو.
    In what appears to be a prank, several students were seen wearing scary masks. Open Subtitles فيما يبدو أنه مزحه عدد من الطلاب شوهدوا وهم يرتدوا أقنعة مخيفة.
    Report says they were seen headed west toward Colorado. Open Subtitles التقرير يقول انهم شوهدوا وهم يذهبون غربا باتجاه كولارادو.
    Elderly persons, and sometimes children, have reportedly been seen working along the railway. UN وأفيد بأن كبار السن، وأحيانا اﻷطفال، قد شوهدوا وهم يعملون على طول خط السكة الحديدية.
    The three accused had been seen writing blasphemous inscriptions on the wall of a mosque. UN فالثلاثة المتهمون قد شوهدوا وهم يكتبون عبارات تجديفية على حائط أحد المساجد.
    Reportedly they have been seen operating together in attacks against army stations in Cibitoke province. UN وقيل إن أفراد هذه الجماعات شوهدوا وهم يتعاونون في تنفيذ هجمات ضد مراكز للجيش في مقاطعة سيبيتوكي.
    It seems British commissary officers have been seen purchasing wine and sweet meats. Open Subtitles يبدوا أن مندوبي الضباط البريطانيين شوهدوا يشترون النبيذ والحلويات
    Similarly, the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission and another source in the Little Wlebo refugee camp informed the Panel that the six refugees who had been returned from Côte d'Ivoire had been seen with Tweah when they had returned to Liberia and after he had escaped from custody. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ كل من الهيئة الليبرية لإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم ومصدر آخر في مخيم ليتل وليبو للاجئين فريق الخبراء بأن اللاجئين الستة الذين أعيدوا من كوت ديفوار قد شوهدوا مع توياه بعد عودتهم إلى ليبريا وكان هو قد فر من المعتقل.
    UNIFIL informed IDF that ten men were observed crossing the Blue Line in the vicinity of Wazzani UN أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن 10 رجال شوهدوا وهم يعبرون الخط الأزرق بالقرب من نهر الوزاني.
    40. On 23 March 1996, at 0920 and 1150 hours, 170 Iraqi soldiers were carried by 2 Iraqi IFA and 5 Toyota vehicles to near the geographic coordinates of 38S NC 39500-98600 and 38S NC 40500-02600 on the map of Khosravi where they were observed restoring a bunker. UN ٤٠ - وفي ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٦، الساعة ٩/٢٠ والساعة ١١/٥٠، نقلت مركبتا قتال للمشاة و ٥ مركبات تويوتا عراقيــة ١٧٠ جنديا عراقيا إلى قرب اﻹحداثيـــات الجغرافية 38S NC 39500-98600 و 38S NC 40500-02600 على خريطة خسروي حيث شوهدوا وهم يقومون بترميم ملجأ محصن.
    They were last seen at a local watering hole named Serranos, where, I hear, the cow-foot soup is to die for. Open Subtitles شوهدوا آخر مرة في حفرة سقاية محلية تدعى سيرانوس حيث أسمع أن حساء قدم البقرة يموت المرء من أجله
    They have been observed wearing hoods, directing offensive operations against Government forces in Mogadishu and neighbouring regions. UN فقد شوهدوا ملثمين وهم يوجهون العمليات الهجومية ضد القوات الحكومية في مقديشو والمناطق المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more