"شيء بخير" - Translation from Arabic to English

    • 's okay
        
    • everything okay
        
    • 's fine
        
    • all right
        
    • 's ok
        
    • is well
        
    • 's alright
        
    Shh-shh-shh It's okay We're just going back to the ship Open Subtitles سكوت. كل شيء بخير نحن فقط سوف نعود للسفينة
    And I need your father there, holding my hand and telling me it's okay... because I can't swallow an antelope alone. Open Subtitles وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي
    In cases like this I have to ask, is everything okay? Open Subtitles في حالات كهذه يجب أن أسأل هل كل شيء بخير
    This might be out of line, but is everything okay? What do you mean? Open Subtitles هذا قد يكون خارج المسار لكن هل كل شيء بخير ؟
    Everything's fine. I just... I need Pete to come with me. Open Subtitles كل شيء بخير أنا فقط أحتاج بيت بأن يأتي معي
    Ms. Wesley noticed that I wasn't doing so well, so she asked me if everything was all right after class. Open Subtitles الآنسة ويسلي لاحظت أنني لم أكن على ما يرام، لذلك سألتني اذا كان كل شيء بخير بعد الحصة
    No way are we going back home until I'm sure everything's ok. Open Subtitles مستحيل سنعود للمنزل حتى أتاكد كل شيء بخير
    Sit down, my friend. You have shock. All is well. Open Subtitles اجلس يا صديقي، أنت تشعر بالصدمة كل شيء بخير
    Lots of good stuff to see along the way... It's okay. Open Subtitles الكثير من الاشياء الجيدة على مر الطريق كل شيء بخير
    We have to ask you to leave while we make sure everything's okay. Open Subtitles علينا أن نطلب منك المغادرة بينما نتأكد من كل شيء بخير.
    I just came down here to see if everything's okay. Open Subtitles أنا أنزل لهنا لأرى إن كان كل شيء بخير
    Since when did pretending everything's okay suddenly become the almighty norm? Open Subtitles منذُ متي والتظاهر بأن كل شيء بخير أصبح فجأةً شيء عادي؟
    Burton, I know I'm being one of those parents, but I'm just checking to make sure everything's okay. Open Subtitles بيرتن , أعلم أني واحدة من هؤلاء الآباء لكني فقط أود ان أطمئن على أن كل شيء بخير
    Yes, it is very stressful. Are you sure everything's okay? Great. Open Subtitles نعم , وذلك مرهق جداً هل أنتِ مُتأكّدة أن كل شيء بخير ؟
    Good morning, Eric. everything okay with you and Hildur? Open Subtitles صباح الخير يا إريك أكل شيء بخير بينك وهيلدرا؟
    - Dad. Father, is everything okay up at the church? Open Subtitles أبتي ، هل كل شيء بخير في الكنيسة ؟
    Ah! Sir, is everything okay? Open Subtitles والنوايا هي هدوء الذعر في قلوبنا سيدي هل كل شيء بخير ؟
    Her letters are always the same, and I reply that everything's fine. Open Subtitles رسائلها دائمًا بنفس المضمون و أرد عليها بأن كل شيء بخير
    The doctor said everything's fine, but you need to rest. Open Subtitles الدكتورة قالت بأن كل شيء بخير لكنك بحاجة للراحة
    Okay, it's all right. Let's keep her warm. all right? Open Subtitles حسنا كل شيء بخير علينا ان نحافظ عليها دافئه
    It's all right now. I have checked the inventory myself. Open Subtitles كل شيء بخير الآن لقد فحصت قائمة الجرد بنفسي
    It's ok. It's all right. I can't be here. Open Subtitles كل شيء بخير, كل شيء على مايرام, لا يجب أن أكون هنا.
    But I am here to tell you that everything is fine, all is well, and that the new shipment will be here very soon. Open Subtitles لكنني هنا لأخبركم أن كل شيء بخير والشحنة الجديدة سوف تصل قريباً
    And say everything's alright, that's all we can do. Open Subtitles والقول بأن "كل شيء بخير" هو كل مايمكننا فعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more