"شيء خطير" - Translation from Arabic to English

    • nothing serious
        
    • dangerous thing
        
    • something dangerous
        
    • something serious
        
    • serious thing
        
    • anything serious
        
    • nothing dangerous
        
    -I hope it's nothing serious. -No, it's the flu. Open Subtitles اتمنى بأنه لا شيء خطير لا، انها الإنفلونزا
    I'm glad nothing serious happened to you. Let me see. Open Subtitles أنا سعيدة بعدم حدوث شيء خطير لك, دعني أرى
    dangerous thing about psychiatry, it can sometimes give those of us who practice it the illusion of control. Open Subtitles شيء خطير حول الطب النفسي، يمكن في بعض الأحيان يعطي البعض منا الذين يمارسونها وهم السيطرة.
    Sometimes too much education can be a dangerous thing. Open Subtitles في بعض الأحيان أكثر من اللازم التعليم يمكن أن يكون شيء خطير.
    Beneath that surface is something dangerous if you don't learn to control it. Open Subtitles تحت هذا السطح هو شيء خطير إذا كنت لا تعلم السيطرة عليه.
    But beneath that surface is something dangerous if you don't learn to control it. Open Subtitles ولكن تحت هذا السطح شيء خطير إذا لم تتعلم كيفية السيطرة عليه.
    I would rather spend poker night with Joy'cause I could see this really turning into something serious. Open Subtitles أنا تفضل قضاء يلة لعبة البوكر مع الفرح لأنني أرى هذه تحول فعلا الى شيء خطير.
    He is malnourished and sleep-deprived, but nothing serious. Open Subtitles وهو يعاني من سوء التغذية و النوم المحرومين، ولكن لا شيء خطير.
    Unfortunately, she had a little bit of an accident, but she's gonna be fine, nothing serious. Open Subtitles لكنها لديها حادثة سوف تكون بخير , لا شيء خطير
    He's 14 and got into a little trouble. - But nothing serious. Open Subtitles عمره أربع عشر سنة ومخالف للقانون مرات لا شيء خطير
    That can cause arguments, but nothing serious. Open Subtitles يُمكن أن تحدث جدالات بينهما، لكن لا شيء خطير.
    Kind of a dangerous thing to be nowadays isn't it? Open Subtitles إنه شيء خطير أن تكوني من أصدقائه هذه الأيام ، أليس كذلك؟
    Breaking into a trained operative's place is an extremely dangerous thing to do. Open Subtitles إقتحام مسكن عميل مدرب هو شيء خطير جدا لتفعله
    Past history,that's a dangerous thing for you to count on,my friend Open Subtitles الماضي, ذلك شيء خطير لكي تعتمد عليه, يا صديقي
    A little sincerity can be a very dangerous thing. Open Subtitles القليل من الصدق يمكن ان يصبح شيء خطير
    But somewhere along the way, my loyalty was perverted from something noble into something dangerous. Open Subtitles ولكن في مكان ما على طول الطريق، ومنحرفة ولائي من شيء نبيل إلى شيء خطير.
    You warned me that if she was lying would be to cover up her involvement in something dangerous. Open Subtitles حذّرتني بأنّها إذا كانت تكذب، فإنّ ذلك للتغطية على تورّطها في شيء خطير.
    Follow this... you took something from my house last night, something dangerous. Open Subtitles أفهم هذا... انت أخذت شيئا من بيتي الليلة الماضية شيء خطير
    He's doing something dangerous again. Open Subtitles ‫سيقوم بعمل شيء خطير مرة أخرى.
    I don't know if it's just nerves or something serious. Open Subtitles أنا لا أعرف أنا متوترة أو أن هناك شيء خطير
    I thought you wanted to talk about something serious. Open Subtitles أعتقد أنك أردتِ أن تتحدثي عن شيء خطير
    Look, as a Christian I know it's a very serious thing to destroy the cup of the Last Supper. Open Subtitles انظروا، كمسيحي وأنا أعلم أنه هو شيء خطير جدا لتدمير كوب من العشاء الأخير.
    So this can't be anything serious because I love adrian. Open Subtitles ولذلك فإن هذا لا يمكن أن يكون أي شيء خطير لأنني أحب أدريان.
    I'm just here to have a little fun. nothing dangerous. Open Subtitles أنا هنا للحصول على بعضٍ من المرح لا شيء خطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more