"شيء لتقوله" - Translation from Arabic to English

    • something to say
        
    • anything to say
        
    • nothing to say
        
    • something to tell
        
    • somethin'to say
        
    Bismarck would have had something to say on the subject. Open Subtitles وكان بسمارك كان لديه شيء لتقوله في هذا الموضوع.
    You've got something to say to me, say it. Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله لي، فلتقُله حسناً..
    WELL, I'M SURE MY MOTHER WILL FIND something to say Open Subtitles حسناً ، أَنا متأكد أن أمي ستجد شيء لتقوله
    Lieutenant Kim Woo Hyun, do you have anything to say to this? Open Subtitles الملازم كيم هيون وو، هل لديك اي شيء لتقوله في هذا؟
    I might never have thought of anything to say but then I smelled the smoke from her cigarette. Open Subtitles أنا ربما لم يعتقد من شيء لتقوله ولكن بعد ذلك شممت رائحة الدخان من سيجارة لها.
    Just because she can't talk doesn't mean she has nothing to say. Open Subtitles فقط لإنها لا يُمكنها التحدث فهذا لا يعني أنها لا تمتلك شيء لتقوله
    - I'm ready to close. - You got something to say, say it. Open Subtitles ــ أنا جاهزة لإغلاق الجُرح ــ إن كان عندكَ شيء لتقوله ، فقُله
    You have been glaring at me throughout this entire meal. If you have something to say... Open Subtitles كنت تحدق بوجهي طيلة الوجبة، إذا كان لديك شيء لتقوله
    If you have something to say, okay, if not, I'll go back to the festival. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله حسناً إذا لم يكن دعني أعود إلى الحفل
    When you ain't got no ax in your hand, then you got something to say. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    If you have something to say, it is good to do so now. Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله فمن الأفضل أن تخبرني به الآن
    I mean, I don't, m-maybe you, you, you got, you, maybe you're mad at me or you got, have something to say to me. But this is, this is ridiculous. Open Subtitles ربما تكون غاضب مني ، او لديك شيء لتقوله هذا سخيف
    Michael Caffrey, if you have got something to say, you can say it to the class. Open Subtitles , مايكل كافري , إذا كان لديك شيء لتقوله . يمكنك قوله بالفصل
    Turn around. If you've got something to say, say it to my face. Open Subtitles التفت الي،اذا لديك شيء لتقوله فقله امامي
    If you have something to say to your uncle then bring it up to him. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً
    So you don't have anything to say about what happened back there? Open Subtitles لذلك لم يكن لديك شيء لتقوله ما حدث إلى هناك؟
    He wants to know if you have anything to say. Open Subtitles يريد أن يعرف إذا كان لديك أي شيء لتقوله
    Not if the queen has anything to say about it. Open Subtitles ليس إذا كان الملكة لديها شيء لتقوله حول هذا الموضوع.
    Ted, do you have anything to say in your own defense? Open Subtitles تيد، هل لديك شيء لتقوله في الدفاع الخاص بك؟
    Does anyone have anything to say before we break up for today? Open Subtitles هل لديها شيء لتقوله قبل أن تفريق لهذا اليوم؟
    There's nothing to say. You just water it. Open Subtitles ليس هنالك من شيء لتقوله اسقي النبتة فحسب
    I think Martine's got something to tell us. Open Subtitles أعتقد أن مارتين لديها شيء لتقوله
    Υou got somethin'to say before I kill you, fool? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more