What a shame.I really wanted him to have a chance to get to know you guys. | Open Subtitles | شيء مؤسف أردته حقا أن يحظى بفرصة للتعرف عليكم |
What a shame. We were in the lead. We're quitting. | Open Subtitles | إن هذا شيء مؤسف فنحن كنا في المقدمة سندع القائمة و نذهب |
It's a shame you have no one in your life to appreciate it. | Open Subtitles | إنه شيء مؤسف بأن ليس لديك أحد في حياتك لتقدير ذلك. |
That made it all the more regrettable that in some cases peace-keeping operations had suffered from careless management, inefficiency, extravagance and corruption. | UN | وهذا شيء مؤسف لا سيما ﻷنه في بعض الحالات عانت عمليات حفظ السلم من اﻹدارة بلا مبالاة، ومن عدم الكفاءة، والبذخ، والفساد. |
It seems a shame to go indoors on such a beautiful day. | Open Subtitles | يبدو شيء مؤسف للذهاب في الداخل على مثل هذا اليوم الجميل. |
It really is a shame that you're like this, because if you had a good personality, none of this other stuff would bother people. | Open Subtitles | حقّا إنّه شيء مؤسف بأنّك هكذا، لأنه إذا كان عندك شخصية جيدة، لا شيئ من هذه الأشياء ستُضايق الناس. |
And I'm not saying this is anything other than extremely Unfortunate, but I thought you deserved to know. | Open Subtitles | وأنا لا أقول هذا شيء مؤسف للغاية، ولكني أعتقد أنّ من حقك أنْ تعرف. |
What a shame the bride runs away from her own wedding. | Open Subtitles | يالـه من شيء مؤسف أن تفـر العروس مـن زفافها |
I said... What a shame... that a few bad apples have to spoil a good time... | Open Subtitles | أنا قُلتُ... يا له من شيء مؤسف... أن بعضاً من التفاح الفاسد كاد أن يُفسدَ وقت طيب.. |
- I have to go. - What a shame. | Open Subtitles | ـ يجب أن أذهب ـ يا له من شيء مؤسف |
We have to leave. What a shame. | Open Subtitles | يجب علينا المغادرة يا له من شيء مؤسف |
Oh, What a shame. What does he do? | Open Subtitles | هذه شيء مؤسف ، ماذا يعمل. |
Well, What a shame. | Open Subtitles | حَسناً، الذي شيء مؤسف. |
It's a shame you didn't stick around to watch your company fulfill its potential when we merged with Second Sun. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف أنت لم يلصق حوله لمراقبة شركتك أنجز إمكانيته عندما دمجنا بالشمس الثانية. |
It's a shame we didn't meet under different circumstances. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف الذي نحن لم نقابل تحت الظروف المختلفة. |
It's a shame you're not as cool as the city that you work in. | Open Subtitles | أنه شيء مؤسف أنك لست رائعاً كالمدينة التي تعملُ فيها |
That was all the more regrettable given that the human rights situation in Canada was far from satisfactory and that the representative had failed to mention the acts of Canada's allies. | UN | وهذا شيء مؤسف لا سيما أن حالة حقوق الإنسان في بلده بعيدة كل البعد عن أن تكون مرضية، بالإضافة إلى أنه تجنّب الإشارة إلى تصرف حلفاء كندا. |
Well, seeing as we're alone and you're all greased up, it seems a shame to let you go to waste. | Open Subtitles | حسنا بينما إننا لوحدنا وأنت مدهون بالكامل يبدو شيء مؤسف أن أدعك تتبدد |
It seems like a shame to waste his talents here in the field. | Open Subtitles | يبدو مثل شيء مؤسف إهدار مواهبه هنا في الموقع |
Hmm, that is a shame. | Open Subtitles | ذلك شيء مؤسف |
Something Unfortunate happened to me before the committee announced its decision. | Open Subtitles | شيء مؤسف قد حدث لي، أمام لجنة، كانت قد اتخذت قرارها. |