"شيء مؤكد" - Translation from Arabic to English

    • Sure thing
        
    • nothing certain
        
    • nothing definite
        
    Piece of advice, kid, don't tell a guy there's a Sure thing when there isn't. Open Subtitles خذ هذه النصيحة يا فتى لا تقل لرجل أن هناك شيء مؤكد في حين أنه لايوجد
    What with your looks and your style, Why, it's a Sure thing. Open Subtitles مع مظهركِ وأسلوبكِ، ولم لا، إنه شيء مؤكد.
    It doesn't matter what stock we invest in or what currency we short, we just need a Sure thing. Open Subtitles لا يهم السندات التي نستثمرها أو العجز في السيولة النقدية، نحتاج فقط شيء مؤكد.
    Donnie, this man came here because he knows you're a Sure thing. Open Subtitles دوني , هذا الرجل جاء الى هنا . لأنه يعرف انك شيء مؤكد
    Yeah, you'd rather blow off a Sure thing who actually makes a living with her ass. Open Subtitles نعم,أنت تفضل أن تترك شيء مؤكد التي هي في الحقيقة تكسب رزقها بمؤخرتها؟
    Sure thing. It's good seeing you, Ms. Grant. Open Subtitles شيء مؤكد انه امر رائع "رؤيتك، سيدة "غرانت
    E-Everything's changed now'cause this... eh, Th-Th-this is a Sure thing. Open Subtitles كل شيء تغير الآن لأن هذا هو شيء مؤكد - كلا -
    - Long shot. - Sure thing. Open Subtitles ـ إنها فرصة بعيدة المنال ـ بل شيء مؤكد
    We should cut. It's a Sure thing. Open Subtitles يجب أن نقوم بالعمليّة, هذا شيء مؤكد
    They want to invest in a Sure thing. Open Subtitles يريدون أن ينفقوا على شيء مؤكد.
    - Sure thing, Dad. - You're darn right you did! Open Subtitles ــ شيء مؤكد يا أبي ــ لقد رتقت ما فعلت
    It's a Sure thing, it's gonna be OK. Open Subtitles انه شيء مؤكد سيكون كل شيء بخير
    Sure thing. Nice meeting you, Mr. Altman. Open Subtitles شيء مؤكد سررت بلقائك سيد أتلمان
    Aside from death, there is no Sure thing, my friend. Open Subtitles عدا الموت، لا يوجد شيء مؤكد يا صديقي.
    My shrink said it was a Sure thing. Open Subtitles طبيبي النفسي قال انه كان شيء مؤكد.
    Oh, Sure thing, pal. Open Subtitles شيء مؤكد يارفيقي
    Make sure we didn't miss anything. Oh! Sure thing. Open Subtitles تأكد ألا نفسد شيء شيء مؤكد
    Sure thing, Doc. Open Subtitles شيء مؤكد ، طبيبة
    - That's big return. - Yeah, and it's a Sure thing. Open Subtitles -هذا رجوع قوي أجل وهذا شيء مؤكد
    Oh, nothing certain yet, though I have proven that when you purchase boxes of every brand of condom available at once, the lady at the drugstore counter looks at you funny. Open Subtitles لا شيء مؤكد بعد على الرغم من أني أثبت عند قيامك بشرا صناديق من كل أنواع الواقيات الذكرية المتاحة مرة واحدة،
    We have a couple of leads, but nothing definite yet. Open Subtitles لدينا عدة إحتمالات و لكن لا شيء مؤكد حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more