"شيء ما يقول" - Translation from Arabic to English

    • Something tells
        
    • Something that says
        
    Something tells me that there's been a lot that you have felt that you needed to apologize for. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن هناك الكثير من الأشياء التي شعرت أنك كنت في حاجة للاعتذار عنه
    Something tells me that you already know the answer to that question, detective. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق،
    Something tells me the gem of St. Teresa has been returned to its throne. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن جوهرة سانت تريزا قد عادت لعرشها
    Something tells me your night didn't end so well. Open Subtitles شيء ما يقول لي ان ليلتكم لم تنتهي على مايرام
    Something that says "Southern comfort" Open Subtitles شيء ما يقول "الراحة الجنوبية"
    Something tells me their alibis are not going to be so airtight for the other murders. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنّ أعذارهم لن تكون مُحكمة للغاية عن جرائم القتل الأخرى.
    Something tells me this story takes a turn for the worse. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنّ هذه القصة تأخذ منعطفاً نحو الأسوأ
    Although Something tells me they're gonna find a few of those pictures laying right next to the charred remains of poor little Lola. Open Subtitles بالرغم ان شيء ما يقول لي انهم سيعثرون على بعض تلك الصور تستلقي الى جانب البقايا المتفحمة
    Something tells me this was a bad day to wear suede shoes. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن هذا اليوم كان سيئا لارتداء حذاء سويدي ضيق
    Something tells me you will be presiding over Rena Talbot's trial. Open Subtitles شيء ما يقول لي انكِ ستأخذين محاكمة رينا تالبوت.
    Something tells me by the time we get a warrant, anything we could use on those surveillance tapes will be gone. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنه بحلول وقت وصول المذكرة أي شيء للفائدة على تلك الشرائط سيختفي
    Something tells me it wasn't just for the fluorescent lights. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنه لم يكن مجرد لتشغيل مصابيح الفلورسنت
    Something tells me we should cut our losses and let the locals handle it around here. Open Subtitles شيء ما يقول لي أننا يجب أن خفض خسائرنا والسماح المحليين على التعامل معها هنا.
    Something tells me it's supper-time. Come on. I'll show you what I mean. Open Subtitles هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني
    Something tells me this has nothing to do with work. Open Subtitles شيء ما يقول لي إن هذا لا علاقة له بالعمل.
    Something tells me the price is too high. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن السعر مرتفع جدا
    Something tells me that's not why you got fired. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنه ليس هذا هو سبب طردك
    Something tells me you already checked. Open Subtitles شيء ما يقول لي انك سبق و تحققت من الأمر
    Something tells me not to count on it. Open Subtitles شيء ما يقول لي لا نعول على ذلك
    I finally made it,Q.Something tells meyou already know that. Open Subtitles وأخيرا حققت ذلك، (كيو). شيء ما يقول أنك تعرف مسبقا.
    Something that says... Open Subtitles شيء ما يقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more