"شيء مشترك" - Translation from Arabic to English

    • something in common
        
    • nothing in common
        
    • anything in common
        
    • thing in common
        
    • that in common
        
    Just one day, and we've already discovered we have something in common. Open Subtitles هذا يوم واحد، ونحن بالفعل اكتشفنا أنّه هنالك شيء مشترك بيننا
    Jackie, talking is for people who have something in common. Open Subtitles جاكي ، مبادلة الكلام للناس الذين لديهم شيء مشترك
    You know, I bet these patients have something in common, like some place they've been, or eaten. Open Subtitles أتعلمين , أراهن بأن المريضين لديهم شيء مشترك كمكان كانوا يذهبون إليه أو طعام يأكلونه
    I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. Open Subtitles ليس لديَّ أيَّ شيء مشترك مع هؤلاء المتكلفون يتملقون بعضهم البعض
    No, it's just that, no offense, but you're kind of shallow, and I don't think we have anything in common. Open Subtitles كلا،إنه وحسب،بدون إهانة لكن أنتِ سطحية نوعاً ما ولا أعتقد أنه بيننا شيء مشترك.
    The girls who take this crown home all have one thing in common. Open Subtitles الفتيات اللاتي يأخذن هذا التاج للمنزل جميعهم لديهم شيء مشترك
    I mean, since you've been working for Carter, we haven't... exactly hung out with other cop families, so... it's nice to have something in common, you know? Open Subtitles أعني ، منذ أن عملت مع كارتر لم نقضي وقتا مع عائلة أفراد شرطة أخرين أنه من الجيد أن يكون هناك شيء مشترك ،أتعلم
    After all these years we finally have something in common Open Subtitles بعد كل هذه السنين اخيرا اصبح لدينا شيء مشترك
    You know, your son and I, it seems we have something in common. Open Subtitles أتعلمين, يبدو بأن إبنك وأنا لدينا شيء مشترك
    Find some girls you have something in common with, an activity you can bond over. Open Subtitles ابحثي عن فتيات بينكم شيء مشترك نشاط ممكن أن يربطكم مع بعض
    Mechanic and the couple who were murdered. They all had something in common. Open Subtitles الميكانيكي والإثنان الأخران الذين قتلوا كلهم كان لديهم شيء مشترك
    Sounds like we have something in common. You got a match? Open Subtitles يبدو أن لدينا شيء مشترك. هل لديك كبريت ؟
    Even though we were so different, we had something in common. Open Subtitles حتى ولو كنا مختلفين تماماً كان لدينا شيء مشترك
    We must all have something in common, someone who knows us all. Open Subtitles يجب أن يكون كل شيء مشترك. شخص يعرفنا كلنا.
    It makes me so fucking hard that you and I finally have something in common. Open Subtitles هذا يجعلني منتشي جنسياً انه أخيرا لدينا شيء مشترك
    Then we'll finally have something in common. Open Subtitles فلن تكون لدينا شيء مشترك في نهاية المطاف.
    Isn't it nice that we have something in common besides you? Open Subtitles اليس من اللطيف ان يكون لدينا شيء مشترك غيرك
    Yeah, how about saving the small talk, old head,'cause you and I ain't got nothing in common. Open Subtitles نعم، ما رأيك بأن نوفر هذه المحادثات الجانبية أيها العجوز لأنه ليس بنا أي شيء مشترك
    They noted that the autopsy report and the scene had nothing in common, which suggested that the body had been moved. UN ولاحظوا عدم وجود أي شيء مشترك بين ما في تقرير تشريح الجثة وموقع الحادث، الأمر الذي أوحى بأن الجثة قد نقلت من مكانها.
    How do you know that you don't have anything in common when you've never spent any quality time together. Open Subtitles كيف تعرف أنك لم يكن لديك شيء مشترك عندما تمضي أبدا أي وقت الجودة معا.
    This is fun, but we don't actually have anything in common. Open Subtitles تبادلنا الرسائل شي ممتع لكن في الواقع لا يوجد بيننا أي شيء مشترك
    If I may be so bold, Your Holiness, we have all of us one thing in common today. Open Subtitles اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم.
    Don't worry, he fucks everyone... including boys, so you've got that in common. Open Subtitles لا تقلقي, فهو يعاشر الجميع... بما في ذلك الفتية, مما يعني أن بينكما شيء مشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more