"شيء مهم جداً" - Translation from Arabic to English

    • something very important
        
    • something really important
        
    • really big deal
        
    • something so important
        
    • that ever mattered
        
    Please don't. I have something very important to tell you. Open Subtitles لا لديّ شيء مهم جداً أريد أن أقوله لك
    I have something very important I wanna tell you. Open Subtitles لدي شيء مهم جداً أريد أن أقول لكِ
    We wanna tell you something very important, but I want you to know that it doesn't change a thing. Open Subtitles نريد أن نخبرك شيء مهم جداً لكن أريدك أن تفهم بأنه لا يغير أيّ شيء
    And then she just suddenly disappeared somewhere as if she had something really important to do. Open Subtitles يبدوا أنها إختفتْ فجأة في مكان ما كما لو كَانَ لديها شيء مهم جداً لتفعله
    He must be a really big deal in the Noches. Open Subtitles " لابد أنه شيء مهم جداً لعصابة " نوتشيه
    For the last four months, it has been my honor and privilege to be a part of something so important and that I am truly proud of. Open Subtitles منذ الاشهر الاربعة الاخيرة, لقد كان لي الشرف و والامتياز بأن أكون جزء من شيء مهم جداً
    There's something very important I've got to tell you. Open Subtitles هناك شيء مهم جداً لابد وأن أخبرك به
    James, there's something very important I've been meaning to ask you about us. Open Subtitles جيمس، هناك شيء مهم جداً كنت اقْصدُ سُؤالك بة عنا.
    Unless I am very mistaken, there is something very important behind this curtain. Open Subtitles إن لم أكن مخطئاً، ثمة شيء مهم جداً خلف هذه الستارة
    That's something very important to us in Wayward Pines. Open Subtitles هذا شيء مهم جداً لنا في البلدة
    I think I need to fix something very important. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة لإصلاح شيء مهم جداً
    We have something very important to discuss with you. Open Subtitles لدينا شيء مهم جداً لِنناقشهُ معكِ.
    talk to you about something very important. Open Subtitles علي التحدث معكِ بشأن شيء مهم جداً
    But we were in charge of bringing something very important. Open Subtitles ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً
    Rachel, I need your help with something very important. Open Subtitles "رايتشل"، احتاج مساعدتك في شيء مهم جداً.
    Don't give me a lecture. I have something very important to discuss. Open Subtitles عِنْدي شيء مهم جداً لمُنَاقَشَته معك.
    Uh, Mom, we have something really important... that we need to talk to you about, okay? Open Subtitles اوووه ، امي لدينا شيء مهم جداً نَحتاجُ ان نتحدث فيه .. حسنا ؟
    If it's something really important, you might have to sleep with someone. Open Subtitles و أنه شيء مهم جداً ربما يجب أن تنامي مع شخص ما
    It's a really big deal. Open Subtitles إنه شيء مهم جداً.
    It's a deal that gives our company a chance to exclusively move forward, why are they putting Ae Ra in charge of something so important? Open Subtitles انها الصفقه التي ستعطي فرصه لشركتنا للتقدم للأمام ...لما يجعلون ( اي را ) مسؤولة عن شيء مهم جداً ؟
    I saw a lot of people who'd lost everything that ever mattered. Open Subtitles لقد رأيتُ الكثير من الناس الذين خسروا كُل شيء مهم جداً لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more