"شيء يدعى" - Translation from Arabic to English

    • something called
        
    • such thing as
        
    • a thing as
        
    • little thing called
        
    • thing as a
        
    We have a number of techniques we can use to test the reliability of an eyewitness, including something called forensic statement analysis. Open Subtitles لدينا عدداً من التقنيات التي يمكن استخدامها لاختبار موثوقية شاهد العيان، بما في ذلك شيء يدعى تحليل بيانات الطب الشرعي
    You ever heard of something called the, uh, black forest high? Open Subtitles هل سمعتي عن شيء يدعى الغابة السوداء عالية الثمالة؟
    I read this one article about something called Kawasaki disease. Open Subtitles قرأت هذه المقالة عن شيء يدعى داء كواساكي.
    There's no such thing as sexual harassment in comedy. Open Subtitles لا يوجد شيء يدعى بالتحرش الجنسي في الكوميديا
    There's no such thing as foretelling. Trust a time traveller. Open Subtitles لا يوجد شيء يدعى بالتنبئ صدقي المسافر عبر الزمن
    For something called "conduct unbecoming." Whatever that means. Open Subtitles انه شيء يدعى سلوك غير لائق اثا كان ما يعني هذا
    There was something called a scanning fluorescence spectrometry machine inside. Open Subtitles هو شيء يدعى ومضان المسح الضوئي جهاز قياس الطيف الداخلي
    We've developed information suggesting active KGB threats against something called Echo. Open Subtitles لقد ظهرت لنا معلومات تقترح تهديدات نشطة للأمن السوفييتي تجاه شيء يدعى الصدى
    The two of you were talking about Adam Baylin, something called Zzyzx. Open Subtitles لقد كنتما تتحدثان عن آدم بيلين و عن شيء يدعى زي-زكس
    Now, if you'll excuse me, they're putting me in something called Hero Squad. Open Subtitles الآن, إذا سمحتي لي فإنهم يضعونني في شيء يدعى فرقة الأبطال
    They gave him something called a nerve block. Open Subtitles لقد اعطوه شيء يدعى تخدير العصب
    I'm in a mad rush to the mashed-potato bar to restock something called...fixin's. Open Subtitles -آسف . أنا في عجلة إلى بوفيه البطاطا المهروسة لإعادة تعبئة شيء يدعى "فيكسين".
    And I usually don't practice in a courtroom that serves something called pork chip. Open Subtitles وعادةً لا أتدرب في محكمة "تقد شيء يدعى "لحم خنزير مفروم
    Um, I noticed in our monthly expenses, we spent $500 on something called "madame x-ing"? Open Subtitles لقد لاحظت خلال نفقاتنا الشهرية لقد أنفقنا 500 دولار على شيء يدعى مادام أكس-نق؟
    I mean, for instance, there's something called mansplaining? Open Subtitles على سبيل المثال، هنالك شيء يدعى "Mansplaining"
    Because there's no such thing as a cool virgin, that's why. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء يدعى عذراء رائعة هذا هو السبب
    Well, I'm experienced enough to know that there's no such thing as a perfect crime. Open Subtitles أنا أملك خبرة كافية لأعلم أنه ما من شيء يدعى جريمة كاملة
    There's no such thing as karma, because if there was, Open Subtitles ليس هناك شيء يدعى عقاب لأن لو كان هناك
    Well, that's because there's no such thing as a career in the arts. Open Subtitles حسناً ذلك بسبب لانه لايوجد شيء يدعى وظيفه في هذه الفنون
    Well, there's no such thing as limited exposure. Open Subtitles حسناً، لا يوجد شيء يدعى بالتعرّض للمساءلة بشكل محدود
    I can't believe there's such a thing as autopsy camp. Open Subtitles لا أصدق بأنه يوجد شيء يدعى مخيم لتشريح الجثث
    See, that's the thing about helping people, Clio. Sometimes you get paid back with a little thing called Karma. Open Subtitles هذا ما أجنيه من مساعدة البشر كليو أحيانا تتم مكافأتي من شيء يدعى القدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more