Why don't you try something more challenging, like baby making? | Open Subtitles | لما لا تجرب شيئاً أكثر تحدياً، مثل أنجاب طفلة؟ |
I just can't help feeling that you two have something more, and I don't even think that you realize it. | Open Subtitles | أنا فقط لا أقدر على أن لا أشعر أن بينكما شيئاً أكثر من الصداقة,ولا أظن أنكِ تدركينه حتى |
Let's give the kids something more valuable than money. | Open Subtitles | دعينا نعطي الأطفال شيئاً أكثر قيمة من المال |
So, on these walks, alone, did you ever do anything more than talk? | Open Subtitles | حسناً خلال سيركما وحدكما هل فعلتما شيئاً أكثر من الكلام؟ |
This was not from a gunshot. This was something...a little more intimate. | Open Subtitles | هذا لم يكن من طلقة نارية كان شيئاً أكثر حميمية قليلاً |
And in all hotels the world over, traveling, you want something more. | Open Subtitles | و في كل فنادق العالم التي تسافر إليها تريد شيئاً أكثر |
That's major boring shit. Let's do something more fun. | Open Subtitles | هذه أشياء مملة جداً لنفعل شيئاً أكثر تسلية |
But passing your test suggests you have something more important in mind? | Open Subtitles | لكن النجاح باختبارك يعني أن لديك شيئاً أكثر أهمية في بالك |
Maybe somebody's done something more embarrassing than what I did. | Open Subtitles | ربما شخصٌ ما فعل شيئاً أكثر إحراجاً مما فعلت |
But I bet Shona's done something more interesting like she always has. | Open Subtitles | ولكنني أراهن بأن شونا فعلت شيئاً أكثر إثارة كما عودتنا دوماً |
But I would like to say something more positive about it. | UN | بيد أنني أود أن أقول شيئاً أكثر إيجابية عنه. |
But if Officer Grimes is looking for something more than money, maybe this is it. | Open Subtitles | لكن إن الشرطي غرايمز يبحث عن شيئاً أكثر من المال ربما هذا هو الأمر |
Raven, you've gotta give us something more than that. | Open Subtitles | رايفن .. يجب أن تعطينا شيئاً أكثر من ذلك |
The coming terror serves that purpose, rendering us both something more than what we are. | Open Subtitles | الأهوال القادمة .. ستؤدي لهذه الغاية يجعلنا أنا وهو شيئاً أكثر ممّا نحن عليه |
This can't be it. There's got to be something more. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون هذه هي النهاية لابد أن هناك شيئاً أكثر |
So either this was an egregious oversight on your part or something more sinister was involved. | Open Subtitles | لذا، إما أن هذا تخاذل واضح في عملك أو أن شيئاً أكثر شراً يدور في الأمر |
But I'm--I'm guessing that you mean something more. | Open Subtitles | لكن أخمّن أنّكِ قصدتِ شيئاً أكثر من ذلك. |
It was just me wanting to be something more. | Open Subtitles | كان ذلك أنا فقط محاولاً أن أكون شيئاً أكثر أهمية |
Can you imagine anything more romantic than that? | Open Subtitles | هل لك أن تخيل شيئاً أكثر رومنسية من ذلك؟ |
Well, I would have expected to find you in something a little more chic. | Open Subtitles | حسناً, لقد توقعت منكِ لبس شيئاً أكثر لياقةً |
And by the way, he's got nothing more to prove. | Open Subtitles | وبالمناسبة, ليس عليه أن يثبت شيئاً أكثر من هذا. |
Maybe she found out that he was putting something even nastier in the food and he, you know, paid her off to-to keep quiet. | Open Subtitles | ربّما إكتشفت أنّه كان يضع شيئاً أكثر سوءاً في الطعام، وقد رشاها لتبقى صامتة. |
Bad enough this freaky foreign religion breeds terrorists, it also breeds something far worse: | Open Subtitles | أجل، من السوء كفاية أنّ هذا الدين الأجنبيّ الغريب ينتج إرهابين إلاّ أنّه ينتج شيئاً أكثر سوءاً أيضاً |