"شيئاً حتى" - Translation from Arabic to English

    • anything until
        
    • anything till
        
    • something so
        
    • something to
        
    • nothing till
        
    • a thing until
        
    • shit until
        
    • until we
        
    • until you
        
    Well, she said she won't say anything until her bags are packed. Open Subtitles حسناً، قالت إنّها لن تذكر شيئاً حتى تفرغ من حزم حقائبها.
    And please, don't say anything until I find a place. Open Subtitles ومن فضلك، لا تقل شيئاً حتى أعثر على مكان
    Reid, JJ, open that up, but don't disable anything until you get my go-ahead. Open Subtitles ريد، جيه. جيه، أفتحا ذاك الصندوق و لا تعطِّلا شيئاً حتى تحصلا على إشارتي
    Captain doesn't want us to do anything till he gets here. Open Subtitles القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا
    Don't say anything till your parents get here, Colin, and, like, get a lawyer. Open Subtitles لا تقل شيئاً حتى يصل والدينا عالأقل نحصل على محامي
    I want to take something so that I can forget about this transplant. Open Subtitles أريد أن أتناول شيئاً حتى أنسى عملية الزرع هذه.
    Mother, you have to receive something to be ungrateful. Open Subtitles أمي, عليكِ ان تتلقي شيئاً حتى تكوني عاقاً
    I ain't doing nothing till I know my friends are okay. Open Subtitles لن أفعل شيئاً حتى أتأكد من أن صديقيَّ بخير
    Not a thing until you tell me why you want to know. Open Subtitles لن أخبركما شيئاً حتى تخبراني بما تريدان معرفته
    But don't say anything until she tells you. Oh. I won't say anything about any sperm. Open Subtitles ولكن لا تقولي شيئاً حتى هي تخبرك بالأمر. لن اقول شيئاً حول اي سائل منوي.
    'Cause they're not gonna know anything until they do an MRI. Open Subtitles لأنك لن تعلم شيئاً حتى يحصل التصوير المقطعي
    Itisnownot sogood . Did anything until Wednesday. Open Subtitles الوقت ليس مناسباً الآن لن نفعل شيئاً حتى يوم الأربعاء
    We're not going to give you anything until we know those kids are safe. Open Subtitles لن نعطيكي شيئاً حتى نتأكد ان الاطفال بخير
    So please try not to lose anything until we find it. Open Subtitles لذا من فضلكم لا تضيعوا شيئاً حتى نعثر عليه
    Surely, if his lordship hasn't done anything until now, it means he doesn't want to take it any further. Open Subtitles بالتأكيد، إذا كان سيادتهُ لم يفعل شيئاً حتى الآن ذلك يعني إنهُ لا يريد أن يأخذ الموضوع أبعد من ذلك
    You're not seeing anything until I'm guaranteed immunity. Open Subtitles لن ترى شيئاً حتى أحصل على ضمان بالحصانة.
    'Cause I'm not saying anything till he gets me a lawyer. Really? Open Subtitles لأنني لن أقول شيئاً حتى يحضر لي محامياً.
    All right? We're not doing anything till we get the details of the murder. Open Subtitles لن نفعل شيئاً حتى نحصل على تفاصيل جريمة القتل.
    No, I don't wanna say anything till I know when I can swim again, okay? Open Subtitles كلا ، لا أريد أن أقول شيئاً حتى اعلم متى يمكنني السباحة مجدداً ، حسناً؟
    "Take her passport away from her, do something so she can't go on tour. Open Subtitles خذ جواز سفرها منها افعل شيئاً حتى لا تتمكن من الذهاب،انها تحتاج للمساعده
    I told you that you had to do something to make that happen, didn't I? Open Subtitles لقد اخبرتك بأنك يجب ان تفعل شيئاً حتى تملك هذا، ألم افعل؟
    I ain't doing nothing till I know my friends are okay. Open Subtitles لن أفعل شيئاً حتى أتأكد من أن صديقيَّ بخير
    Okay, I'm on my way. Don't let her say a thing until I get there. Open Subtitles حسناً, أنا في الطريق لا تدعيها تقول شيئاً حتى أصل
    I'm not fixing shit until you explain why this fucking rock was worth my cousin's life, sir. Open Subtitles لن أصلح شيئاً حتى تخبرني لم هذه الصخرة اللعينة كانت تساوي حياة ابني عمي، يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more