"شيئاً حيال هذا" - Translation from Arabic to English

    • something about this
        
    • something about it
        
    • anything about it
        
    • anything about this
        
    • something about that
        
    • anything about that
        
    Trust me, I'm in no position to judge, but... we definitely need to do something about this. Open Subtitles نحن بالتأكيد يجب أن نفعل شيئاً حيال هذا.
    So you thought that if you could do something about this creep, then they would see that you were ready. Open Subtitles لذا فكرت أنك إذا ما فعلت شيئاً حيال هذا المجرم بعدها سوف يرون أنك مستعد؟
    Then you have to do something about it, baby. Open Subtitles إذن عليك أن تفعل شيئاً حيال هذا الأمر ، يا حبيبي
    You feel bad? Well, then do something about it. Make homelessness your number one priority. Open Subtitles ‫أنت تشعر بالسوء، افعل شيئاً حيال هذا إذاً ‫اجعل التشرد أولويتك الأولى
    I want you to be happy, too, but not enough to do anything about it. Open Subtitles أريدك ان تكون سعيداً أيضاً لكن ليس لدى ما يكفى لآفعل شيئاً حيال هذا
    You were not supposed to say anything about this... Open Subtitles ما كان يجب أن تقولي شيئاً حيال هذا الأمر
    Then we need to do something about that. Who were the shooters? Open Subtitles إذن فنحن يجب أن نفعل شيئاً حيال هذا الأمر من الذين أطلقوا النار؟
    - l don't know anything about that. - Right. Open Subtitles لا أعلم شيئاً حيال هذا - حسنا -
    You will do something about this.this is a public health issue. Open Subtitles ستفعل شيئاً حيال هذا,فهذه مشكلة صحّة عامة
    I promise you that I wildo something about this, but I have to make sure that my children are safe. Open Subtitles أعدكِ باننى سأفعل شيئاً حيال هذا ولكننى يجب ان أتأكد بأن أولادي بخير
    We must do something about this foreground piece here. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً حيال هذا الجزء من البرنامج هنا
    Well, you'd better do something about this. Open Subtitles يستحسن أن تفعل شيئاً حيال هذا.
    I can do something about this. Open Subtitles يمكنني أن أفعل شيئاً حيال هذا الأمر
    We may have to do something about this. Open Subtitles ربما قد نضطر لفعل شيئاً حيال هذا
    So are you gonna do something about it, or are you just here for decoration? Open Subtitles هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور
    I mean, when we move, we're going to have to do something about it. Open Subtitles أعني، عندما ننتقل، يجب علينا أن نفعل شيئاً حيال هذا.
    She had a little temperature, but something about it that kind of turned me on. Open Subtitles كانت حرارتها مُرتفعة لكن شيئاً حيال هذا أثارني ، هي مريضة
    Maybe you should stop being such a pussy and get off your arse and go do something about it. Open Subtitles ربما عليك ان تتوقف عن كونك جبان وتحرك نفسك وتذهب وتفعل شيئاً حيال هذا الموضوع.
    Pull the head off ahterista, do something about it . Open Subtitles كفّ عن الإكتئاب وافعل شيئاً حيال هذا الأمر. هذا ليس معقداً
    I had a tremor, and I didn't say anything about it. Open Subtitles هناكعائق. مصاببالارتعاش, و أنا لم أقل شيئاً حيال هذا
    I said "what if". It would mean he's sick, and his body's not doing anything about it. Open Subtitles يعني أنه مريض و جسده لا يفعل شيئاً حيال هذا
    Why aren't you doing anything about this? Open Subtitles لمَ لا تفعل شيئاً حيال هذا الأمر؟
    Yeah. Maybe we should do something about that. Open Subtitles أجل، ربما علينا فعل شيئاً حيال هذا.
    I don't know anything about that. Open Subtitles .لا أعرف شيئاً حيال هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more