"شيئاً لم يحدث" - Translation from Arabic to English

    • nothing happened
        
    • nothing had happened
        
    • didn't happen
        
    • never happened
        
    • nothing's happened
        
    • nothing ever happened
        
    • nothing even happened
        
    • nothing had ever happened
        
    I shot at you. I hit you and nothing happened. Open Subtitles أنا أطلقت النار عليك وأصبتك لكن شيئاً لم يحدث
    I'm just so happy that nothing happened and you didn't get hurt. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأن شيئاً لم يحدث لك وأنك لم تتأذى
    Then are you asking me to act as if nothing happened? Open Subtitles لقد طلبتَ منى إذاً أن أتصرف وكأن شيئاً لم يحدث
    And then he showed up to work the next day like nothing had happened. Open Subtitles و من ثم جاء للعمل في اليوم التالي وكأن شيئاً لم يحدث
    I am, but it's not like today didn't happen. It happened. Open Subtitles أعلم، لكن الأمر ليس كأن شيئاً لم يحدث اليوم، فقد حدث.
    Trust me. I haven't felt safe, partially because the evil twins are walking around school like nothing happened. Open Subtitles لم أكن أشعر بالأمان، وهذا لأن التوأم الشرير كانا يتجولان فى المدرسة وكأن شيئاً لم يحدث
    - After, you go to the opening like nothing happened and I will send you instructions there. Open Subtitles ستذهبين إلى الافتتاح وكأن شيئاً لم يحدث وسأعطيك التعليمات هناك
    Don't think I can go home like nothing happened. Open Subtitles لا تظن أنه يمكنني الذهاب للبيت كأن شيئاً لم يحدث.
    Tomorrow morning, you show up at the gym like nothing happened. Open Subtitles غداً صباحاً يجب أن تذهب إلى النادي الرياضي كأن شيئاً لم يحدث
    And he went back to the party like nothing happened. Open Subtitles وعاد بعدها إلى الحفل كما لو أن شيئاً لم يحدث.
    So I'm just gonna go into the office like nothing happened, with everyone staring at me and hatin'me? Open Subtitles إذن، سأذهب للمكتب وكأن شيئاً لم يحدث مع وجود الجميع يحدقون بي ويكرهونني؟
    Fine, Quit but please talk to Ben and tell him nothing happened, please. Open Subtitles حسناً استقيل ولكن ارجوك تحدث الى بين واخبره ان شيئاً لم يحدث بيننا ارجوك
    Everyone hid their stories in their heart and carried on living as if nothing happened. Open Subtitles الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث
    I get to go back to my life like nothing happened, but something did happen. Open Subtitles سأتابع حياتي و كان شيئاً لم يحدث لكن شيئاً بالفعل حصل
    We can't just pretend like nothing happened. Open Subtitles نحن لا نستطيع فقط التظاهر بأن شيئاً لم يحدث ؟
    The doctor assured me his leg will recover as though nothing happened. Open Subtitles الدكتور أكد لي بأن ساقه ستتعافى وكأن شيئاً لم يحدث
    Why'd you let me go through the whole wedding as if nothing had happened, as if everything was okay? Open Subtitles لماذا دعتيني أذهب لحفلة الزواج كما أن شيئاً لم يحدث و كأن كل شيئ علي ما يرام ؟
    Because this is a country of criminals and they all behave as if nothing had happened. Open Subtitles لأنّ هذه بلدة المجرمين ولأنّهم جميعاً يتصرّفون وكأنّ شيئاً لم يحدث
    I've been trying to pretend like it didn't happen. Open Subtitles . لقد كنت أحاول أن أتصرف و كأن شيئاً لم يحدث
    Look, Gavin, you take this into the court... and, buddy, we can go on with our lives... like this never happened, huh? Open Subtitles جافن ، خذ هذا إلى المحكمةِ ياصديقى , يمكننا أن نتابع حياتنا وكأن شيئاً لم يحدث وكأن شيئاً لم يحدث
    But the best thing we can do is go about our lives as though nothing's happened. Open Subtitles ولكن الأفضل أن نمضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث
    You and Tommy training together like nothing ever happened. Open Subtitles أنت وتومي تتدربان معاً وكأن شيئاً لم يحدث.
    Picks up right where she left off, like nothing even happened. Open Subtitles و تمضي في حياتها مثل أخر مرة غادرت و كأن شيئاً لم يحدث
    You used to straighten your skirt and march away like nothing had ever happened. Open Subtitles اعتدتِ أن تُرتّبي تنورتك، وتبتعدي وكأنّ شيئاً لم يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more