I thought you were going to show me something I don't know how to do. | Open Subtitles | أظن أنك سوف تظهر لي شيئا أنا لا أعرف كيفية القيام به. |
And so I decided to do something I've never done with any car I've ever filmed in my entire life. | Open Subtitles | وهكذا قررت أن تفعل شيئا أنا لم تفعل مع أي سيارة من أي وقت مضى لقد تم تصويره في حياتي كلها. |
You've shown me something I can never have. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي شيئا أنا لا يمكن أبدا أن أملكه |
Open warfare with the Romans is not something I'm interested in. | Open Subtitles | الحرب المفتوحة مع الرومان ليس شيئا أنا مهتم. |
Which means you used that to make me think you knew something I didn't. | Open Subtitles | مما يعنى أنك استخدمت هذا لتجعلنى أعتقد أنك تعرف شيئا أنا لا أعرفه |
I think that's something I should watch on my own. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أن ذلك شيئا أنا يجب أن أشاهد ملكي. |
I realized it was something I needed to do. | Open Subtitles | أدركت أنه كان شيئا أنا في حاجة للقيام به. |
You see, living in the wild, I-I've realized that all the pain I've ever had in my life has-has come from me always trying to be something I'm not. | Open Subtitles | ترى، عيش في البرية، أدركت أن كل ألم واجهني في حياتي قد حان مني دائما يحاول أن يكون شيئا أنا لا |
Plus, if it was something I was really passionate about, clearly I wouldn't have just stopped doing it. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لو كان شيئا أنا شغوفة به حقا، فمن الواضح أنني لم أكن سأتوقف عن عمله. |
242 means something. I don't know what but... | Open Subtitles | 242يعني شيئا أنا لا أعرف حتى الآن ما هو ولكن |
I was just happy that I finally found something I was good at. | Open Subtitles | أصبحت سعيدة في النهاية حيث وجدت شيئا أنا جيدة فيه |
I have to tell you all something. I'm pissed at these boys from Arnett Mead. | Open Subtitles | سأخبركم شيئا أنا غاضب من هؤلاء الأولاد من أرنيت ميد |
Then I suggest you go there to rule them, before I do something I might regret! | Open Subtitles | لذلك أقترح عليك الذهاب إلى هناك للحكم عليهم قبل أن أفعل شيئا أنا قد اندم عليه |
And I realized something: I was a real irritable guy when I wasn't smoking'marijuana. | Open Subtitles | و أدركت شيئا أنا كنت رجل عصبي للغاية عندما كنت لا أدخن الماريجوانا |
I always like to learn something I don't know at $500 an hour. | Open Subtitles | أحب دائما أن اتعلم شيئا أنا لا أعرف وأدفع 500 دولار فى الساعة |
Tell me something I don't already know. Ho ho! | Open Subtitles | قل لي شيئا أنا لا أعرف بالفعل. |
I'm going to say something I've never said. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول شيئا أنا لم أقل مطلقا. |
I have to do something. I'm bored. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئا أنا أشعر بالملل |
The point is... as confused as everything may be, living with you is not something I'm confused about. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي... كما الخلط كما كل شيء قد يكون، الذين يعيشون معك ليس شيئا أنا في حيرة من أمري. |
What you did today was... actually something I would've done when I was an intern. | Open Subtitles | ما لم اليوم كان... في الواقع شيئا أنا قد فعلت عندما كنت متدربة. |