We saw something on Instagram about a quarry party. | Open Subtitles | رأينا شيئا على إنستجرام عن حفلة في المحجرة |
And if that ship does find something on Venus... | Open Subtitles | وإذا وجدت تلك السفينة شيئا على كوكب الزهرة |
I think you might've left something on my windshield. | Open Subtitles | أعتقد قد تكونين تركتي شيئا على زجاج سيارتي |
We, the leaders, should not expect to impose anything on the Arab citizen or adopt a resolution and expect him to accept it. | UN | فلا نطمع نحن القادة، بأن نفرض شيئا على المواطن العربي، أو نقرر شيئا يقره المواطن العربي. |
I don't understand anything at all, but, Shara, I worship you. | Open Subtitles | أنا لا فهم شيئا على الإطلاق لكن شارا، أنا أعبدك |
But it has absolutely nothing to do with Lawrence Brooks. | Open Subtitles | لكنه لا يملك شيئا على الاطلاق علاقة لورانس بروكس. |
Now you don't have to drag your tail over here every time you want to watch something on the old 55-incher. | Open Subtitles | الآن ليس عليك أن تسحب ذيلك هنا في كل مرة تريد أن تشاهد بها شيئا على الـ50 إنش القديم |
The participants in the negotiations have to put something on the negotiating table. | UN | فعلى المشاركين في المفاوضات أن يضعوا شيئا على مائدة المفاوضات. |
Yeah, I wanted to show you... something on YouTube. | Open Subtitles | اجل , اردت ان اريكِ شيئا على يوتيوب هل ابنتك بالاعلى ؟ |
My sister just called and she heard something on the radio. | Open Subtitles | أختي أتصلت وقالت أنها سمعت شيئا على الراديو |
He was convinced someone was making something on the side, demanded to see the accounts. | Open Subtitles | كان مقتنعا بأن شخصا ما كان يصنع شيئا على الجانب، وطلبت رؤية الحسابات. |
He wants to put something on your biscuit. | Open Subtitles | انه يريد أن يضع شيئا على البسكويت الخاص بك. |
Well, if you write something on your computer, does it automatically get stored someplace? | Open Subtitles | حسنا، إذا كتبت شيئا على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، هل انها تلقائيا تخزن في مكان ما؟ |
I put something on your desk. Ah. Yep, those were the ratings! | Open Subtitles | لقد وضعت شيئا على مكتبك نعم هذه هي التقييمات |
Yes, well, I found something on one of the scraps of paper that was used to pack the bomb. | Open Subtitles | نعم, حسنا لقد وجدت شيئا على احدى قصاصات الورق الذي استعمل لتغليف القنبلة |
You know, I saw something on Pinterest the other day. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد شاهدت شيئا على موقع بينترست في اليوم السابق |
I didn't see anything on the map about a military base around here. | Open Subtitles | لم أر شيئا على الخارطة بشأن قاعدة عسكرية في هذه الأرجاء. |
And then you fuck to feel anything at all. | Open Subtitles | و بـعدها تـضاجعين لـتشعرين بأي شيئا على الاطلاق |
Plus, these windows-- they do absolutely nothing to keep out the cold. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، هذه الشبابيك لا يفعلون شيئا على الإطلاق لحمايتي من البرد |
It cannot be justified that some countries unilaterally pay less than their legally binding share, or nothing at all. | UN | ومما لا يمكن تبريره أن بعض البلدان تدفع من طرف واحد قدرا أقل من حصتها الملزمة قانونا، أو لا تدفع شيئا على اﻹطلاق. |
On my word as a soldier, I threw nothing on his property. | Open Subtitles | هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته |
Definitely plenty of bad guys down here, Captain... ..and they found something in the ice. | Open Subtitles | بالتاكيد قد بدأ اللعب مره اخرى هنا كابتن. ولكنى ارى شيئا على مرمى عينى |
Tonight before I met you, my sister told me something at dinner that deep down I imagined but never had the courage to ask. | Open Subtitles | الليلة قبل أن التقي بكِ قالت لي أختي شيئا على العشاء أن في داخلها شيء ولكنها لم تجرؤ على قوله |
something along the lines of the night-night cocktail | Open Subtitles | شيئا على غرار كوكتيل طابت ليلتك |