"شيئا عندما" - Translation from Arabic to English

    • something when
        
    • nothing when
        
    You said something when I brought you here, about how your friends are your strength now. Open Subtitles قلتَ شيئا عندما أحضرتُك هنا حول كيفية قوة أصدقائك الآن
    We may have hit something when we were down in water. Open Subtitles من الممكن أننا ضربنا شيئا عندما هبطنا على الماء
    Just wanted to make sure that your company was worth something when she did. Open Subtitles أردت فقط للتأكد من أن شركتك تستحق شيئا عندما فعلت
    Uh, I couldn't remember whether you wanted me to bring something when you invited me. Open Subtitles لم أستطع أن أتذكر إن أردتِ أن أحضر شيئا عندما دعوتني
    30 years of friendship means nothing when a girl is there. Open Subtitles ثلاثين سنة من الصداقة لا تعني شيئا عندما تظهر فتاة
    He said he swallowed something when he was sprayed with person. Open Subtitles قال أنّه إبتلع شيئا عندما تناثرت عليه أجزاء الجثة.
    You mentioned something when we had our interview that I thought was interesting. Open Subtitles ذكرت شيئا عندما تحدثنا سابقا اعتقد أنه مثير للإهتمام
    Why? Why didn't you say something when we were at the barbershop? Open Subtitles لما لم تقل شيئا عندما كنا في محل الحلاقة
    Your mum'll have to cook you something when you get home. Open Subtitles والدتك ستعد لكِ شيئا عندما تعودين إلى المنزل
    I gotta go to Hopkins' cause I gotta see if I'm something when you're not there, holding my hand, you know? Open Subtitles يجب أن أذهب إلى "هوبكنز" لأني يجب أن أرى إن كنت شيئا عندما لا تكونين هناك، ممسكة بيدي، تعلمين؟
    Can't you say something when people are still alive? Open Subtitles لا يمكن أن أقول لكم شيئا عندما كان الناس لا يزالون على قيد الحياة؟
    Rule number three, never do something when someone else can do it for you. Open Subtitles قاعدة رقم 3 لا تفعل شيئا عندما يمكن لاحد اخر ان يقوم به عنك
    Why did you act like you were hiding something when he called you on the phone? Open Subtitles لماذا تعاملتي كأنك تخفين شيئا عندما تحدث معك على الهاتف؟
    Sure sounded like something when that girl answered your phone. Open Subtitles لقد بدى انك تفعلين شيئا , عندما ردت تلك الفتاة على تليفونك
    I just wish I would've done something when I had the chance. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني فعلت شيئا عندما كانت لدي الفرصة
    Wilfred you said something when you were under anesthesia. Open Subtitles ويلفريد لقد قلت شيئا عندما كنت تحت تأثير المخدر
    The realtor did mention something when we bought the house... Open Subtitles سمسار عقارات لم أذكر شيئا عندما اشترينا لل منزل شيء عن السرقة ؟
    I saw something when... um, when Takashi was doing his, his... Open Subtitles رايت شيئا عندما كان تاكاشي يقوم بطقوسه
    He did something when he was younger. Open Subtitles هو فعل شيئا عندما كان اصغر سنا
    Don't touch nothing when you get in there, all right? Open Subtitles لا تلمس شيئا عندما تحصل هناك, كل الحق ؟
    I was nothing when he gave me a job, a chance to change my life. Open Subtitles كنت شيئا عندما أعطاني وظيفة، فرصة لتغيير حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more