"شيئا عن ذلك" - Translation from Arabic to English

    • anything about that
        
    • anything about it
        
    • something about that
        
    • nothing about it
        
    • nothing about that
        
    • something about it
        
    Like I said, I don't know anything about that. Open Subtitles كما قلت، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    I've already told you I don't know anything about that. Open Subtitles لقد سبق وقلت لكي أنا لا أعرف شيئا عن ذلك
    I don't know anything about that, but I'm positive my father didn't steal anything two nights ago. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن ذلك لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين
    I'll see if the staff know anything about it. Open Subtitles سأرى إذا كان الموظفون يعرفون شيئا عن ذلك.
    Oh, she said something about that Souther in the Datsun, yeah? Open Subtitles أوه، أنها قالت شيئا عن ذلك ساوثير في داتسون، نعم؟
    Because getting Nolan worked up and doing nothing about it is how I have fun. Open Subtitles لأن الحصول نولان عملت حتى والقيام شيئا عن ذلك هو كيف لي أن المتعة.
    Look, I'm sorry, but I don't know nothing about that. Open Subtitles انظروا، أنا آسف، ولكن لا أعرف شيئا عن ذلك.
    We believe Chief Delaware was murdered and you might be able to tell us something about it. Open Subtitles نحن نعتقد اغتيل رئيس ولاية ديلاوير وأنت قد تكون قادرة على أن تقول لنا شيئا عن ذلك.
    He never said anything about that to me. Open Subtitles لم يسبق له ان قال شيئا عن ذلك بالنسبة لي.
    You don't know anything about that, do you? Open Subtitles أنت لاتعلم شيئا عن ذلك , صحيح ؟
    Witnesses never said anything about that. Open Subtitles أبدا الشهود لم يقولوا شيئا عن ذلك
    I don't know anything about that. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن ذلك
    I don't know anything about that. Open Subtitles لا أعرف شيئا عن ذلك
    I don't know anything about that. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Oh, I'm sure you didn't know anything about it. Open Subtitles أوه، أنا متأكد من أنك لم أعرف شيئا عن ذلك.
    You have every right to be upset, but can you maybe not say anything about it today? Open Subtitles لديك كل الحق لتنزعجي، ولكن يمكنك ربما لا يقول شيئا عن ذلك اليوم؟
    Why don't you know anything about it if you are involved in the case. Open Subtitles لماذا لا تعلم شيئا عن ذلك إذا كنت تعمل فى القضيه ؟
    I think I remember my coach saying something about that. Open Subtitles أعتقد أنني أتذكر مدرب بلدي يقول شيئا عن ذلك.
    I need to ask you something about that. Off the record. Open Subtitles أحتاج أن أطلب منك شيئا عن ذلك بصفة غير رسمية
    I managed to support your decision, despite the fact that I knew nothing about it. Open Subtitles عمدت ُ الى دعم قرارك على الرغم من حقيقة أنني لم أكن أعلم شيئا عن ذلك
    There were rumours that Tanya didn't love him, but Miron said nothing about it. Open Subtitles كانت هناك شائعات بأن تانيا لم تحبه لكن ميرون لم يقل شيئا عن ذلك
    No, nothing about that here it's obvious our guy had a kidney operation. Open Subtitles لا,لا شيئا عن ذلك هنا لان رجلنا اجرى عملية في الكلى,هل أنت متأكد؟
    And the mother was telling the son something about it, in French I think. Open Subtitles كانت الأم تخبر ابنها شيئا عن ذلك التمثال باللغة الفرنسية كما أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more