"شيئا منك" - Translation from Arabic to English

    • something from you
        
    • anything from you
        
    • nothing from you
        
    • something of you
        
    Don't ever let someone take something from you that's important. Open Subtitles لا تدع أي وقت مضى شخص تأخذ شيئا منك هذا هو المهم.
    Will he be providing all the clues, or can we expect something from you too? Open Subtitles وسوف يكون توفير كل القرائن، أو يمكن أن نتوقع شيئا منك أيضا؟
    Otherwise, I take something from you every ten seconds. Open Subtitles خلاف ذلك، وتأخذ شيئا منك كل عشر ثوان.
    What are you capable, brother did not hide anything from you. Open Subtitles ما أنت قادر، شقيق لم يخف شيئا منك.
    Uncle, I ask nothing from you. I want nothing from you. Open Subtitles عمي، وأنا لا أطلب شيئا منك لا أريد شيئا منك
    I don't want to have to hurt her. I want something from you. Open Subtitles لا أريد أن أرغم على إيذائها أريد شيئا منك
    And I'll always have something from you that means much more! Open Subtitles و سيظل لدي دائما شيئا منك يعني لي الكثير
    I would be lacking in respect for my own conscience... if I did not say that I wish something from you. Open Subtitles سأكون مفتقرا لإحترام ضميري إذا لم أقل أنني أريد شيئا منك
    It's something... a guy says when he wants something from you. Open Subtitles شيء يقولها الرجل عندما يريد شيئا منك
    Sounds like your partner was hiding something from you. Open Subtitles يبدو وكأنه شريكك كان يختبئ شيئا منك.
    THEY MIGHT HAVE STOLEN something from you TOO. Open Subtitles ومن الممكن ان يكونوا قد سرقوا شيئا منك
    You said the d'agostino brothers also stole something from you. Open Subtitles قال لك الإخوة D' أغوستينو كما سرقوا شيئا منك . نعم.
    But first,I need something from you. Open Subtitles ولكن أولا، أحتاج شيئا منك.
    The rest of the family could learn something from you. Open Subtitles وبقية أفراد الأسرة قد _ تعلم شيئا منك.
    Now I need something from you. Open Subtitles والآن أريد شيئا منك
    Now I want something from you. Open Subtitles والان أريد شيئا منك
    I don't want anything from you. Open Subtitles لا أريد شيئا منك
    I never wanted anything from you. Open Subtitles لم اريد شيئا منك قط
    I don't wanna hear anything from you. Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئا منك
    I don't want nothing from you. Open Subtitles -لا أريد شيئا منك -هيا، تناول بعضا من الفاصولياء
    I may not be much older than you but I am your mama and I'll make something of you. Open Subtitles ربما ... لست أكبر منك سنا بكثير لكني سأصنع شيئا منك على ... الرغم من نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more