"شيئا مني" - Translation from Arabic to English

    • something from me
        
    You took something from me, and if I don't get it back. Open Subtitles ماركو: لقد اخذت شيئا مني وإذا لم أحصل عليه مرة أخرى
    I can tell when you're hiding something from me. Open Subtitles استطيع ان اقول عندما كنت مختبئا شيئا مني.
    Well, you ain't acting like somebody who wants something from me. Open Subtitles حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني.
    Look, I'm well aware that parents give me presents just because they want something from me. Open Subtitles انظروا انا ادرك انا الاباء والامهات يعطونني الهدايا فقط لأنهم يريدون شيئا مني
    Let's just say she took something from me that I can't get back. Open Subtitles فلنقل فحسب انها أخذت شيئا مني لا يمكنني أن أسترجعه
    I got doubt when the bullet that killed Michael didn't wanted to kill me the one whom I'm searching is expecting something from me. Open Subtitles شككت عندما رأيت ان الرصاصة التي قتلت مايكل لم ترد قتلي الشخص الذي أنا أبحث عنه يتوقع شيئا مني
    If you really need something from me today, let's get it done tomorrow. Open Subtitles إذا كنت حقا تحتاج شيئا مني اليوم لنجعله غدا
    Your friend stole something from me, and I need to take it back. Open Subtitles صديقك سرق شيئا مني وأنا في حاجة لإستعادته
    When you dipped your dick into my wife, you stole something from me. Open Subtitles عندما انخفض بك ديك إلى زوجتي، هل سرقوا شيئا مني.
    everyone wants something from me, and i don't have the energy to do it all. Open Subtitles كل الناس تريد شيئا مني وانا لا املك الطاقه لذلك على الاطلاق.
    Now, you all took something from me, and you're all going to get it back. Open Subtitles الآن ، انتم جميعا اخذتم شيئا مني وانت جميعا ستعيدوه الي.
    I suppose you had to inherit something from me. Open Subtitles اظن انه كان عليه ان يرث شيئا مني
    If i learn how to double dutch, then you guys gotta learn something from me. Open Subtitles إذا تعلمت هذه اللعبة إذا أنتم يا شباب ستتعلموا شيئا مني
    He's hiding something from me, I can tell. Open Subtitles انه يختبئ شيئا مني أستطيع أن اجزم بذلك
    Somebody stole something from me, and I came here to get it back. Open Subtitles شحص ما سرق شيئا مني و جئت هنا لاستعيده
    Steal something from me and I'm the bad guy? Open Subtitles وسرقتي شيئا مني وانا هو الشرير هنا?
    Somebody trying to take something from me, you know? Open Subtitles شخصٌ ما يحاول أخذ شيئا مني , كما تعلم ؟
    When you need something from me it's fine, but when I need something, suddenly little Miss Fiona just runs away? Open Subtitles عندما تحتاجين شيئا مني لامانع من ذلك ولكن عندما أحتاج أنا شيئا (فجأة آنسة (فيونا تهرب بعيدا ؟
    All you needed then was to want something from me. Open Subtitles لم يكن ينقصك الا ان تريد شيئا مني
    You know, Francis Drake gave me some good advice, everyone wants something from me. Open Subtitles تعرفين , (فرانسيس درايك) اعطاني نصيحة جيده كل شخص يريد شيئا مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more