"شيئًا لم يحدث" - Translation from Arabic to English

    • nothing happened
        
    • it never happened
        
    • nothing had happened
        
    • nothing ever happened
        
    I gave them the description, everything they needed, but nothing happened. Open Subtitles ‫أعطيتهم الوصف، كلّ شيء احتاجوه، ‫لكن شيئًا لم يحدث.
    I had to pretend nothing happened, and go on with my life Open Subtitles .وكانَ يجبُ أن أدّعي بأنّ شيئًا لم يحدث ..وأستمرّ بحياتي
    I can't just stand there and smile, watching you waltz back into this family like nothing happened. Open Subtitles لا يُمكنني الوقوف والإبتسام، وأُشاهدك تعود إلى هذه العائلة وكأنّ شيئًا لم يحدث.
    My mom used to disappear for weeks at a time and then show up one day out of the blue like nothing happened. Open Subtitles أمي كانت تختفي لأسابيع ثم تظهر في يوم وكأنّ شيئًا لم يحدث.
    There. 12 graves for 12 witches. Like it never happened. Open Subtitles ها هنا، 12 قبرًا لـ 12 ساحرةً، وكأن شيئًا لم يحدث.
    I walked into the bunker, and sh--and she was just there like nothing had happened, like... Open Subtitles {\pos(190,220)}دخلت الوكر، فإذا بي أجدها هناك وكأن شيئًا لم يحدث. {\pos(190,220)}.وكأنها
    And I've done everything I could except this, which is tell you how alone and broken I feel watching you with my best friend like nothing ever happened. Open Subtitles فعلت كل شئ استطيعه ما عدا هذا والذي هو إخبارك عن مدى وحدتي وتحطمي عندما اشاهدك مع صديقتي المفضله كأن شيئًا لم يحدث قط
    You can't just go back to Mom's house like nothing happened. Open Subtitles لا يمكنك العودة وحسب إلى منزل أمي وكأن شيئًا لم يحدث
    There were signs something happened, and signs nothing happened. Open Subtitles ،كانت هناك إشارات بأن شيء ما حدث وإشارات أخرى بأن شيئًا لم يحدث
    I have a strong desire, while she's pretending that nothing happened. Open Subtitles لديّ رغبة جامحة، بينما تتظاهر وكأن شيئًا لم يحدث.
    Let's quit acting as if nothing happened because something has happened, and it has embarrassed us throughout the world. Open Subtitles دعونا توقفت عن التظاهر بأن شيئًا لم يحدث ،لأن شيئًا قد حدث وسبب لنا الحرج في جميع أنحاء العالم
    We are working. You're trying to act like nothing happened! Open Subtitles أنتِ تتحاولين التصرف كأن شيئًا لم يحدث
    And you told me to my face that nothing happened. Open Subtitles ولقد أخبرتني في وجهي أن شيئًا لم يحدث
    I mean him back at his post like nothing happened. Open Subtitles أعنيه في موقعه وكأن شيئًا لم يحدث.
    Stop horsing around like nothing happened today. Open Subtitles كفى عن إزعاجي وكأن شيئًا لم يحدث اليوم
    Are you seriously gonna act like nothing happened at the beach? Open Subtitles هل ستبقى تتصرّف كأنّ شيئًا لم يحدث في الشاطي ؟ ـ أنا متأكّدة أنّهم يعرفونك , (تايت) ؟
    I reckon, when this is over, they'll try and pretend it never happened. Open Subtitles أعتقد ذلك, عندما ينتهي هذا، سيحاولون التظاهر وكأن شيئًا لم يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more