"شيحان" - Arabic English dictionary

    "شيحان" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    About 57 per cent of the liftings were made at Ceyhan in Turkey.UN وقد تم تصدير نحو ٥٧ في المائة من الشحنات من ميناء شيحان في تركيا.
    The monitoring of oil exports will be carried out by independent inspection agents at the loading facilities at Ceyhan and Mina al-Bakr and, if the 661 Committee so decides, at the pipeline metering station at the Iraq-Turkey border, and would include quality and quantity verification.UN ويضطلع وكلاء تفتيش مستقلون برصد صادرات النفط في مرافق التحميل في شيحان وميناء البكر، وإذا قررت اللجنة ذلك، في محطة قياس نفط خط اﻷنابيب على الحدود بين العراق وتركيا، ويشمل ذلك التحقق من كميته ونوعيته.
    In this context, they highlighted the importance of increase in pipe capacity of the Baku-Tbilisi-Ceyhan pipeline and emphasized the importance of the connection between the Aktau port and the Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline.UN وفي هذا السياق، سلطوا الضوء على أهمية زيادة قدرة خط الأنابيب باكو - تبليسي- شيحان، وشددوا على أهمية الوصلة بين ميناء أكتاو وخط أنابيب باكو - تبليسي - شيحان.
    Construction of this line will allow transfer of crude oil from the southern production area to the north, and from there for export via the Kirkuk-Yumurtalik pipeline to Ceyhan.UN وسيسمح مد هذا الخط بنقل النفط الخام إلى الشمال من منطقة اﻹنتاج في الجنوب، وتصديره من هناك إلى شيحان عبر أنبوب كركوك - يومورتاليك.
    Furthermore, the overseers send notification of sales approval, together with a copy of the contract and, if necessary, supporting documents to the inspectors at Ceyhan and at the metering station at the Iraq-Turkey border, or at Mina-al-Bakr.UN وعلاوة على ذلك، يقوم المشرفون بإرسال إخطارهم بالموافقة على البيع، باﻹضافة إلى نسخة من العقد، وكذا من الوثائق الداعمة، عند الضرورة، بواسطة الفاكس أو البريد الالكتروني، إلى المفتشين الموجودين في شيحان وفي محطة قياس الكميات عند الحدود العراقية التركية أو في ميناء البكر.
    15. The export of petroleum and petroleum products will be monitored by United Nations independent inspection agents, appointed by the Secretary-General, who will be stationed at the loading facilities at Ceyhan and Mina-al-Bakr and at the metering station at the Iraq-Turkey border.UN ١٥ - يقوم مفتشون مستقلون تابعون لﻷمم المتحدة، يعينهم اﻷمين العام ويتواجدون في مرافق التحميل في شيحان وميناء البكر وفي محطة قياس الكميات عند الحدود العراقية التركية برصد بيع النفط والمنتجات النفطية.
    14. In the city of Duma, a civilian, Ahmad Sayhan al-Hadid, 43, was struck and killed by a bullet in the abdomen fired from an unknown source while driving his car in the town of Utaya.UN 14 - في مدينة دوما قتل المواطن أحمد شيحان الهديد عمره 43 سنة لإصابته بطلق ناري بالبطن من مصدر مجهول أثناء قيادته سيارته في بلدة أوتايا ونقلت جثته إلى مشفى النور.
    Date(s) of loading at Ceyhan:UN تاريخ )تواريخ( الشحن في شيحان:
    6. Confirmed the increasing role of the energy resources of the Caspian region ensuring the energy security of Europe, expressed the assurance that the strategic Baku-Tbilisi-Ceyhan oil and Baku-Tbilisi-Erzurum natural gas pipelines serve global energy security and sustainable economic development of the countries of the region.UN 6 - أكدوا أن موارد الطاقة في منطقة بحر قزوين تؤدي دورا متزايدا في ضمان أمن أوروبا في مجال الطاقة، وأكدوا أن خطي أنابيب الغاز الطبيعي باكو - تبليسي - شيحان وباكو - تبليسي - أرضروم يخدمان الأمن العالمي في مجال الطاقة، والتنمية الاقتصادية المستدامة لبلدان المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more